"Кэти Линц. Когда командует мужчина " - читать интересную книгу автора - Вот и хорошо. Пойдем отсюда, отхватим по бифштексу с кровью.
- Кровавый бифштекс тебе вреден, - запротестовала Хиллари. - В нем много холестерина. - И это говорит женщина, которая поглощает гамбургеры в несчетном количестве! - Я перевоспиталась. - Очень сожалею, - буркнул он. Люк не отказал-таки себе в удовольствии выбрать бифштекс с кровью и принялся со смаком уничтожать его, пока Хиллари пробавлялась порцией креветок. От него не ускользнул полный зависти взгляд, который она бросила в его сторону - вернее, в сторону его тарелки. - Дать кусочек? - милостиво предложил он. - Разве один малюсенький... Один кусочек превратился в добрых полдюжины. Уловив насмешливые искорки в зеленых глазах сотрапезника, Хиллари стала оправдываться: - Но они же совсем малюсенькие! - Угу, совсем. - Он перегнулся к ней через стол, вновь искушая ее, но на этот раз не бифштексом, а обаятельной улыбкой. - Ну как? Хорошо тебе? Повеселела? - Вполне. - Она сама себе удивлялась. - Вот и порядок. - Он откинулся на спинку стула, довольный ее признанием. Гатлинбург как раз и был - о чем прекрасно знал Люк - городом, предназначенным для веселья. После обеда Люк вновь вывел ее на Парк-стрит, по обеим сторонам которой размещались источники развлечений и доходов. аттракциона "Игла в космос", а затем прокатиться в остекленной кабине до самого верха. В последнее свое посещение Гатлинбурга они не воспользовались этой возможностью: Люку не нравилось висеть в двухстах футах над землей в коробке, поддерживаемой всего лишь двумя стальными тросами. Карабкаться по лесам вокруг здания - это пожалуйста, никаких проблем, тут он зависел от устойчивости собственных ног, а зависеть от игры вшивых проволок, неизвестно кем и как натянутых, - слуга покорный. Но, глядя на возбужденное лицо Хиллари, он не решился сказать "нет". - Какой вид, а? - воскликнула Хиллари: наверху небо было чистым, без облаков, закрывавших гряду гор. Люк пробормотал что-то, означавшее согласие, хотя он вовсе не смотрел на прекрасную панораму. Он смотрел на Хиллари, любуясь ее оживавшим от удовольствия лицом. Возможно, закат и был неповторим, а гряда - величественна, но, по мнению Люка, они не стоили и ломаного гроша по сравнению с живой прелестью Хиллари. Когда солнце село, они спустились вниз - на уровень улиц, и Хиллари пожелала пройтись по магазинам, а Люк отправился к ближайшему телефону-автомату. - Ну что, поехали назад? - спросила Хиллари, почувствовав нетерпение, внезапно охватившее Люка, когда он присоединился к ней в большом фирменном магазине. Назад? Черта с два! - подумал Люк. Только вперед. Вместе. В постель. Как можно скорее. |
|
|