"Кэти Линц. Когда командует мужчина " - читать интересную книгу автора

И, лелея эту мысль, он повел ее к выходу, а затем, завернув за
ближайший угол... к мотелю.
- Что нам здесь надо? - спросила Хиллари, делая вид, будто ничего не
подозревает.
- Как ты, наверно, заметила, уже стемнело, - сказал Люк.
- Ну и что?
- А то, что правая фара на моей тачке вышла из строя. Я собирался ею
заняться, да забегался с нашим венчанием. Ну и начисто из башки вон.
Хиллари искренне сомневалась, что в его "башке" сейчас вообще что-либо
присутствовало, кроме некой каверзы, которую он затевал.
- Нам придется провести ночь здесь, - продолжал Люк. - Пока ты
производила ревизию последней лавки, я справился в нескольких местах, но
везде напрочь занято. - Это было еще мягко сказано. На самом деле он
обзвонил все отели, какие только были в городе. И всюду ему отвечали: мест
нет. - Кажется, трамвайщики проводят здесь конференцию, и эта келья -
единственная на всю округу, оставшаяся ни за кем.
- Подумать только.
В тесной конторке мотеля Люк вписал их имена в регистрационную книгу.
Тот факт, что у них не было никаких вещей - если не считать двух бумажных
пакетов с покупками, - ничуть не обеспокоил портье. Хиллари это не
вдохновляло.
Понимающе улыбаясь, портье вручил Люку ключ с огромным красным жетоном
в виде сердца.
- Желаю насладиться медовым месяцем. Наши свадебные апартаменты вне
конкуренции.
Вот как. Значит, единственная свободная "келья" в округе случайно
оказалась свадебными апартаментами. Вот уж повезло, так повезло, сказала
себе Хиллари. Но вслух не проронила ни слова. Ничего, не только Люк
приготовил свой сюрприз.
Она молча ждала, пока Люк отпирал дверь в номер. Но когда она сделала
движение, чтобы войти, его ладонь легла ей на плечо.
- Ты, кажется, что-то забыла, - сказал он.
- Ты имеешь в виду вещи или пижаму? - не растерялась она. - Знай я, что
мне придется тут заночевать, непременно захватила бы с собой.
- Я говорю о существующих обычаях.
- Думаю, при такой свадьбе мы уже расплевались со всеми обычаями.
- Неверно думаешь. Перед тобой порог; - И для наглядности он указал на
него рукой, как если бы она не видела, где стоит. - И ты знаешь, что я имею
в виду. Я должен перенести тебя через порог на руках.
- Ничего ты не должен. Выкинь из головы!
- Послушай, Хиллари, не станем же мы начинать наш брак не с той ноги...
так сказать.
- Так если бы это был нормальный брак!
- Будет нормальным, - заверил он. - От нас зависит, как мы войдем в
колею - легко или со скрипом.
Она знала, что он имеет в виду. Сейчас он вскинет ее себе на плечо
своим особым, перенятым у пожарных приемом. Он не раз проделывал это с нею в
их счастливые времена. Давно прошедшие времена.
- Не вздумай поднимать меня к себе на плечо, - предупредила она.
- Ни за что?