"Кэти Линц. Когда командует мужчина " - читать интересную книгу автора


***

- Я рада, что вы с папочкой, кажется, так превосходно столковались, -
сказала Хиллари, когда они покончили с десертом.
- О, мы прекрасно понимаем друг друга.
- Так, Люк, - сказал Чарлз Грант, вернувшись в столовую - он отлучался,
чтобы позвонить по телефону. - Не возражаете, если мы оба перейдем ко мне в
кабинет для краткого мужского разговора?
Хиллари увидела в этом приглашении добрый знак. Нет-нет, по виду отца
никак нельзя было предположить, что у него какой-то подвох на уме. Да и
раньше он ведь очень хорошо относился к Люку. Даст Бог, все в конца концов
уладится наилучшим образом.
Люк, напротив, ни секунды не обманывался насчет дружеского жеста со
стороны Гранта.
- Замечательно, папочка. По мне, так великолепная мысль.
Хиллари с нежностью посмотрела им вслед - двум мужчинам, которых
любила. И тут же одернула себя. Что касается Люка, то он - мужчина, которого
она когда-то любила. Сейчас она не питает к нему никаких чувств. Никаких!

***

У себя в кабинете Чарлз Грант вынул хрустальную пробку из старинного
изысканного графинчика.
А перед тем предложил Люку гаванскую сигару из особой своей коллекции.
Люк мало что знал о том, какой режим врачи назначают при язве, тем не
менее сильно сомневался, что сигары и виски такому больному показаны.
- За сюрпризы, - предложил тост Чарлз. Не успел Люк осушить рюмку, как
Чарлз стал наполнять ее вновь.
- Благодарю вас, нет... - сказал Люк, но Чарлз налил ему рюмку до
краев.
- Отказ выпить со мной я приму за оскорбление, - пристыдил он Люка. -
Не захотите же вы оскорбить вашего новоиспеченного тестя?
Люк воздержался от комментариев, даже когда заметил, что себе старый
чудила рюмку вновь наполнять не стал. Значит, решил напоить его? Ну-ну.
Улучив момент, когда Грант отвел от него глаза, Люк выплеснул остаток виски
в ближайший цветочный горшок.
В продолжение следующего часа Люк еще трижды незаметно орошал комнатное
растение отменным виски. Не догадываясь о маневрах зятя, Чарлз Грант налил
ему очередную порцию и приступил к дознанию.
- Скажите мне откровенно. Люк, - начал он, - со мной вы можете говорить
начистоту. Как мужчина с мужчиной. Что это вы вдруг женились на моей дочери?
Люк изобразил подвыпившего новобрачного, кренясь а кресле то вправо, то
влево, и промямлил заплетающимся языком:
- Н-нет, я вам этого сказать не могу. - Можете, можете.
Люк энергично замотал головой.
- Думаете, я не пойму? - напирал Чарлз.
- Точно. Н-не поймете. - Пользуясь тем, что он якобы пьян. Люк решил
себе кое-что позволить. - Старику этого не понять! - торжественно заявил он.
Чарлзу.