"Кэти Линц. Когда командует мужчина " - читать интересную книгу автора

Люку казалось, что можно не придавать значения ненависти, бушевавшей в
старике, как и его упорству во вражде. Когда Хиллари предупреждала его, он
отмахивался - она, мол, преувеличивает. Как бы не так! Старый чудила вел
войну всерьез.
Теперь понятно, зачем Чарлзу понадобилось разложить перцы по тарелкам
на кухне, а не подать их на общем блюде. Чтобы допечь зятя в буквальном и
переносном смысле. Но он не даст Гранту торжествовать победу. И Люк тут же
поклялся съесть адскую его стряпню до последнего куска и вычистить до дна
тарелку с ее изысканным рисунком.
- Извините, вы, как посмотрю, едите перцы ложкой? - обратился Чарлз к
Люку.
- Точно так, - ощерился Люк.
- У нас перцы едят вилкой, - надменно сообщил Чарлз Грант.
Какие мы культурные! - подумал про себя Люк. Все, что он мог, - это
промолчать. Он и промолчал, потому что догадывался, к чему клонит его
новоявленный тесть. Ему нужно было, чтобы Люк чувствовал себя здесь неловко,
чужим. Ну нет, не выйдет. И Люк ему ничего не спустит.
- Каждому свое, - улыбнулся он.
- Вы, надо полагать, посещали ТУ, - продолжал застольную беседу хозяин
дома, употребляя принятое сокращение для Теннессийского университета.
- Точно так.
- И болеете за их футбольную команду?
- Кто у нас в штате не болеет?
- Я, например. Футбол - игра для гангстеров и громил. - Чарлз
безапелляционно вскинул голову.
- Наверно, я потому их так и люблю, - весело отозвался Люк.
- Волонтеры эти, я слыхал, не Бог весть какие игроки, - не унимался
Грант.
Одно дело, когда оскорбляли его. Люка, или даже прохаживались насчет
того, тем или не тем он отправляет в рот перцы. Но совсем другое дело, когда
оскорбляют футбольную команду его университета
- Что-то вы плохо слушали, - обрезал Люк. И туг же обрушил на Чарлза
целую лавину фактов и цифр, доказывающих успех команды в прошедшем сезоне.
- Футбол, как я сказал, меня не интересует, - заявил Чарлз, откровенно
подавляя зевок. - Гольф - вот настоящая цивилизованная игра.
Тут уж Люк пришел в ярость.
- Угу, настоящая. Взрослые мужчины гоняют по полю шарик, пытаясь
загнать в идиотскую дыру, над которой выкинули флаг. Да уж - спорт для
настоящих мужчин. Ничего не скажешь.
Теперь наступила очередь Чарлза: он тоже пришел в ярость.
- Кажется, пора переходить к десерту, - поспешила вмешаться Хиллари. -
Не охладить ли нам излишний пыл мороженым?
- Сначала разрешите мне произнести тост, - сказал Люк. Подняв бокал за
тонкую ножку, он встал и поклонился Хиллари: - За мою прелестную жену,
которая сделала меня счастливейшим человеком на свете. - Затем он повернулся
к Чарлзу Гранту: - И за ее заботливого отца, не пожалевшего никаких сил,
чтобы нам было здесь хорошо. - И остановил на Чарлзе взгляд, который яснее
ясного говорил, что он, Люк, вполне разобрался в штучках-дрючках старого
задиры. - Спасибо, папа. - Люк подчеркнул это слово. - Душевно вас
благодарю.