"Марио Варгас Льоса. Кто убил Паломино Молеро?" - читать интересную книгу автора

- А почему, сеньора, ему было так важно попасть в Талару?
- Теперь уж я никогда этого не узнаю, - в четвертый или в пятый раз
перекрестилась она. - Он мне объяснить не захотел и унес эту тайну с собой в
могилу. Ай, Паломино, сынок! На кого ж ты меня покинул?!
Пегая коза просунула голову в дверь и уставилась на женщину большими
жалостливыми глазами. Кто-то дернул за веревку, голова скрылась.
- Наверно, он очень скоро и очень горько пожалел о своем поступке, -
вслух стал размышлять Литума. - Наверно, он понял, что в армии даром хлеб не
едят, и девочки не спешат броситься на шею солдатику. Понял, что дело это
тяжкое и трудное. Понял и решил дезертировать. Что ж, это, по крайней мере,
я понять могу. А вот за что его убили? Да еще так изуродовали.
Он говорил в полный голос, но донья Асунта, казалось, не слышала его. А
может быть, он завербовался, чтобы скрыться из Пиуры, и потому для него это
был вопрос жизни? Кто-то пригрозил, что разделается с ним, и он подумал, что
на авиабазе будет в безопасности. Однако тягот казармы вынести не смог,
решил дезертировать, ну а тот или те, от кого он бежал, встретили его и
убили. Но почему с такой жестокостью набросились на желторотого мальчишку?
Конечно, многие идут в армию от несчастной любви. Может, и здесь была такая
же история: какая-нибудь девица вскружила Паломино голову, а потом дала
отставку или же изменила, вот он с горя и решил убраться куда подальше. А
куда? В Талару. А как попасть в Талару? Завербоваться на авиабазу. Все это
представлялось Литуме и вполне возможным, и совершенно немыслимым. В
растерянности он снова нервно почесал шею.
- Вы зачем сюда пришли? - вдруг в упор спросила донья Асунта.
Литума оторопел. А и в самом деле, зачем он пришел? Ни за чем, из
праздного и нездорового любопытства.
- Я думал, сеньора, вы наведете меня на след... - пробормотал он.
Женщина глядела на него с омерзением, и Литума подумал: "Понимает, что
я вру".
- Вы меня три часа продержали в участке, все выспрашивали и
выпытывали, - еле слышно произнесла она. - Чего вам еще надобно? Чего еще
хотите? Может, вы думаете, я знаю, кто "убил моего сыночка?
- Не волнуйтесь, сеньора, - сказал Литума. - Я ухожу, не стану вас
больше тревожить. Спасибо вам. В случае чего мы вас известим.
Он поднялся, пробормотал: "Спокойной ночи" - и вышел, не подав донье
Асунте руки - боялся, что рука его повиснет в воздухе. Нахлобучил фуражку.
Прошел несколько шагов по немощеной улочке Кастилии под яркими бесчисленными
звездами - и успокоился. Гитара смолкла; слышались только гомон детворы -
дрались ребятишки или играли, понять было нельзя, - да голоса женщин,
болтавших у дверей, да лай собак. "Что это со мной? - подумал Литума. - Что
это мне неймется? Бедный Паломино. Да и мне тоже не повезло: как беспечно и
бездумно жил я, пока не узнал, что на свете существуют такие звери". Теперь
убитый стал казаться Литуме совсем маленьким мальчиком, добросердечным и
послушным - мухи не обидит.
Он подошел к Старому Мосту, который соединял два берега Пиуры, но
вместо того, чтобы перейти его и вернуться в город, отворил дверь в
"Рио-бар". В горле у него пересохло. "Рио-бар" был пуст.
Не успел Литума сесть на табурет, как появился хозяин заведения,
Мойсес, человек до того лопоухий, что его прозвали Нетопырем.
- Тебя и не узнать в форме, - сказал он, ставя перед Литумой стакан