"Марио Варгас Льоса. Город и псы " - читать интересную книгу авторасторонам быстрый, беличий взгляд. Улыбка сверкнула и исчезла.
- С удовольствием, сеньора, - сказал Мексиканец и обернулся к девушке. - Простите нас великодушно, сеньорита. - Мне выходить, - сказал Альберто и протянул им руку. - Пока. - Пошли с нами, - сказал Мексиканец. - Мы в кино. И для тебя девочка есть. Подходящая. - Не могу, - сказал Альберто. - У меня свидание. - В Линсе? - хихикнул Богач. - Желаем удачи! Не пропадай, заходи. Все тебя вспоминают. "Так я и знал. Некрасивая", - подумал он, как только увидел ее на первой ступеньке. И быстро сказал: - Здравствуйте. Тереса дома? - Это я. - У меня к вам порученье от Араны. От Рикардо Араны. - Входите, - сдержанно сказала девушка. - Садитесь. Альберто осторожно сел на край стула. Не сломается? В просвет занавески он видел кусочек кровати и большие темные женские ноги. Девушка стояла рядом с ним. - Арана не мог прийти, - сказал Альберто. - Не повезло - без увольнительной оставили. Он мне сказал, что у вас свидание, и просил за него извиниться. - Без увольнительной? - разочарованно сказала Тереса. Ее волосы были подвязаны синей лентой. "Интересно, целовались они?" - подумал Альберто. - Бывает, - сказал он. - Не повезло. Он придет в ту субботу. занавеской показалось жирное лицо. Альберто встал. - Это приятель Араны, - сказала Тереса. - Его зовут... Альберто назвался и почувствовал в своей руке жирную, потную ладонь, студенистую, как медуза. Жеманно улыбаясь, женщина затараторила. В бурном потоке ее речи мелькали формулы вежливости, которых он не слышал с детства, карикатурные штампы, преувеличенно-пышные эпитеты, почтительные обращения, бесчисленные вопросы. - Сидите, сидите, - тараторила женщина, неуклюже, как бегемот, сгибая жирное тело. - Не стесняйтесь, будьте как дома, мы люди бедные, но честные, да, зарабатываю на хлеб, бьюсь, можно сказать, в поте лица, я, знаете, портниха, Тересе дала образование, я ей тетя, она, бедняжечка, сирота, представьте себе, буквально всем мне обязана, сидите, сидите, сеньор дон Альберто. - Арану оставили без увольнительной, - сказала Тереса, стараясь не смотреть на тетю и Альберто. - Сеньор пришел по его поручению. "Сеньор?" - подумал Альберто. Он постарался поймать ее взгляд, но теперь она смотрела в пол. Женщина выпрямилась и распростерла руки. Улыбка исчезла, но еще улыбались скулы, широкий нос, свиные глазки, полузакрытые мешками век. - Бедненький, - говорила она. - А матери-то каково, у меня тоже детки были, я знаю, что такое материнские слезы, всех Господь прибрал, вам этого не понять; в ту субботу, значит, придет; вот она, жизнь-то, а вам, молодым, лучше про такое и не думать; вот что вы мне скажите, куда вы поведете |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |