"Марио Варгас Льоса. Город и псы " - читать интересную книгу авторабутылками стола. Он постоял на углу, засунув руки в карманы и вглядываясь в
лица; у одних глаза были остекленелые, у других как будто веселые. ______________ * [12]Манко Капак (Великий Инка) - верховный правитель государства инков на территории современного Перу в XVI веке, поднявший восстание против испанских завоевателей. Погиб в 1545 году. Манко Капак почитался как божество, считался первым инкой, сыном Солнца и Луны. Он обдернул пиджак и вступил в четвертый, самый злачный квартал. На лице его блуждала презрительная полуулыбка, а в глазах была тоска. Пройти предстояло несколько метров - он помнил твердо, что Золотые Ножки обитает во втором от угла доме. В дверях стояли друг за другом трое. Альберто заглянул в окно. Крохотный деревянный тамбур, освещенный красным светом стул, выцветшее фото на стене, скамеечка у самого окна. "Низенькая", - разочарованно подумал он. Кто-то тронул его за плечо. - Эй, парень, - сказал кто-то, дыша луковой вонью. - Ты что, слепой или чересчур шустрый? Фонари освещали мостовую, красный свет был слабым, и Альберто не мог разглядеть, кто с ним говорит. Только сейчас он понял, что тут, на Уатике, люди лепились к стенам - где потемней,- а тротуар был пуст. - Ну? - сказал мужчина. - Как порешили? - Что вам нужно? - спросил Альберто. - Ни черта мне не нужно, - сказал мужчина. - Только я тоже не дурак. Мне пальца в рот не клади, ясно? - Хорошо, - сказал Альберто. - А в чем дело? - Ладно, - сказал Альберто. - Успокойтесь. Он отошел от окна - мужчина его не удерживал, - встал в очередь и, привалясь к стене, выкурил одну за другой четыре сигареты. Тот, что стоял перед ним, вошел, вскоре вышел, бормоча, что жизнь вздорожала, и удалился во тьму. Женский голос сказал из-за двери: - Заходи. Он прошел через пустой тамбур. В комнату вела застекленная дверь. "Я уже не боюсь. Я взрослый". Он толкнул дверь. Комната оказалась не больше тамбура. Свет был тоже красный, но резче, грубее; у Альберто зарябило в глазах - перед ним замелькали пятна, покрупней и поменьше, и в этой пестрой мешанине он не сразу различил женщину в кровати, а различив, увидел не лицо, а только темный рисунок на капоте - не то звери, не то цветы. Он успокоился. Женщина села. Она и правда была низенькая, ноги едва доставали до полу. Волосы у нее были спутанные, рыжие, у корней - черные. Размалеванное лицо улыбалось. Он опустил голову и увидел двух перламутровых рыб, живых, налитых, нежных ("Так бы и съел без масла", - говорил Вальяно). Ноги были как будто от другого тела, они совсем не подходили ни к вялому рту, ни к мертвым глазам, тупо глядевшим на него. - Из военного училища? - сказала она. - Да. - Первый взвод, пятый курс? - Да, - повторил Альберто. Она хихикнула. - Сегодня ты восьмой,- сказала она.- А на той неделе я и счет потеряла. Пристрастились ваши ко мне... |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |