"Семен Липкин. Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом" - читать интересную книгу автораодиннадцать тысяч шулмусов бьют его одиннадцать тысяч раз в сутки плетеной
кожей! Пусть одиннадцать тысяч шулмусов сверлят его одиннадцать тысяч раз в сутки каленым железом! Да будет он брошен в огненное море, где сварятся его кости! Привязали закованного Хонгора вниз головой к хвосту ко ня. Поскакал вражеский конь быстрее ветра. От частых ударов о каменные глыбы впал Хонгор в беспамятство. Тащил его конь лесами, - летели над Хонгором целые стаи лесных птиц. Лишились они дара песен, только протяжно рыда ли, оплакивая богатыря. Тащил его конь горами, - со всех сторон сбегались когти стые звери, неведомые людям, и, жалобно воя, следовали за Хонгором. Тащил его конь морями, - на каждой мели собирались морские рыбы и подолгу, пока он не скрывался из виду глядели на Хонгора своими выпученными глазами. Тащил его конь степями, - ковыли вытягивали стебли, что бы взглянуть на него, и печально звенела трава. Вскоре достиг конь темной ямы, которая доходила до седьмого дна земли. Опустил скакун свой хвост в отверстие ямы, встряхнулся, сбросил Хонгора в преисподнюю и возвра тился к шулмусскому войску. Завладели шулмусы неисчислимым скотом четырех родов и угнали его. Погнали они по семи дорогам весь народ Бумбы на берега соленых и ядовитых рек, покрытые поблекшими корне вищами редких сухих ковылей. В цепь заковали жен и матерей, не щадя сирот и грудных младенцев, и погнали их, как скотину. Разорили они добро Бумбы, разрушили ее дворцы и башни, иссушили ее океан, ее моря и реки. Страна бессмертия стала мертвой пустыней. КАК РОДИЛСЯ У ДЖАНГАРА СЫН ШОВШУР А в это время витязь Джангар, не зная о беде, постигшей Бумбу, скитался по неведомым странам. Так долго скитался он, что у его рыжего Аранзала не стало жира толщиной с лезвие меча, Так долго скитался он, что забыл самого себя. Забыл он, что у него есть страна Бумба, забыл он, что есть у него друг Хонгор, даже имени сшито не знал он теперь! Однажды Джангар ехал вдоль подножия неведомой людям горы. Ночь была такая темная, что не видно было земли под копытами коня. Вдруг почувствовал Джангар, что конь его сворачивает за гору, и ослепительный свет блеснул ему в глаза. Повернул Джангар голову направо - увидел зеленый берег реки, и так было светло, что можно было сосчитать всех коней, пасущихся на лугу, всех рыбок, плывущих по дну реки. Повер нул Джангар голову налево - и увидел он коней на зеленом пастбище, увидел он мелких рыбок на дне реки. Посмотрел то гда Джангар вперед - и увидел такую прекрасную башню, что описание ее могло бы стать излюбленным чтением двенадцати народов. В окне башни сидела девушка. Понял Джангар: свет, блеснувший ему в глаза, излучался ее красотой. Была она румяна, как заходящее солнце; была она нежна, как видение при лунном луче; была она прозрачна, как золотое стекло луны. Всадник подъехал к окну башни и молвил почтительно: - Мир тебе, красавица! Кто твой отец, из какого ты рода, как твое имя? |
|
|