"Семен Липкин. Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом" - читать интересную книгу автора КАК СТРАНОЙ БУМБОЙ
ЗАВЛАДЕЛИ ШУЛМУСЫ Повелел Шара Гюргю готовиться к походу. Объявил он великий сбор, и собралась великая шулмусская рать. Объ явил он средний сбор, и собралась средняя рать. Объявил он малый сбор, и собралась малая рать. Двинулись полчища вверх, выбрались на зеленый покров земли и пошли на страну Бумбу. Бесконечна зеленая степь, а не хватило травы для их ко ней. Полноводны неисчислимые реки, а не хватило воинам во ды. Так велико было войско шулмусов! Вскоре вступили они во владения Бумбы. Начались неслы ханные бедствия. Убивали шулмусы людей, уводили их скот. Разрушили они дворец Алтана Цеджи, сровняли с землей баш ню Гюзана Гюмбе, снесли станку первого красавца вселенной Мингйана. Только через девять дней узнал Хонгор об их злодеяниях - так обширна была страна Бумба. Заклокотало его львиное сердце, задрожал его ясный ум. Собрал он кузнецов и приказал им построить вокруг дворца Джангара крепость из черной за каленной стали. Работали кузнецы не смыкая глаз и за три дня воздвигли крепость из черной закаленной стали. В ушах стоял еще шум последнего удара последнего молота, когда шулмусская рать, оценила дворец Джангара. Заколыха лись, как камыши, древки знамен, ощетинился могучий лес железных копий. Достал Хонгор свой дальнобойный лук, натянул две тетивы и выпустил разом семьдесят стрел. Полетели стрелы стаями, и семьдесят шулмусов пали мертвые. Натянул тогда Шара Гюр гю свой лук и пустил стрелу в Хонгора. била ее насквозь. Узнав, что Хонгор ранен, его драгоценный конь Оцол Кеке поскакал к его матери, к мудрой Зандан-Герел. Решил он: уж если Хонгора нельзя спасти, то хотя бы мать его он спасет от неминуемой смерти. Прискакал он и видит: вместо дворца - развалины, мечется Зандан-Герел, ищет норы, чтобы зарыться в нее, ищет куста, чтобы спрятаться за ним. Обрадовалась она, увидев Оцола Кеке, драгоценного коня, подбежала к нему, обняла за шею. Но потом поклонилась четырем копытам коня и сказала: - Есть еще на свете много таких женщин, как я, но нет на свете такого богатыря, как Хонгор! Его нужно спасать, а не ме ня, ибо, спасая его, ты и меня спасешь и весь наш народ. Скачи же к своему славному всаднику! Прибежал Оцол Кеке назад и видит: Хонгор, обнажив свой восьмидесятисаженный меч, напал на среднее войско. Не сплошь, а с выбором снимал он вражеские головы: обезглавли вая спесивую знать, щадил он подневольных бедняков. Великое множество шулмусов уничтожил Хонгор, великим был он воином, но давно сказано: "Лучший воин всех времен - единение племен", а Хонгор был один: его покинули богаты ри Бумбы. Напал на него свирепый Шара Гюргю, окружили Хонгора со всех сторон шулмусские военачальники, прон зили его десять тысяч мечей, впилось в него двадцать тысяч стрел. Серый туман покрыл его мудрость, упал он, распластав на все четыре стороны свои руки и ноги. Крикнул свирепый хан Шара Гюргю: - Пусть закуют его в цепи толщиной с человечье тулови ще! Пусть |
|
|