"Дмитрий Липскеров. Пространство Готлиба" - читать интересную книгу авторанастраиваясь, а потом заиграл что-то очень нежное и бережное, так что
сладкая волна накатила на мое сердце и я ласково посмотрела на грека. У него были очень сильные пальцы с крупными костяшками, поросшими черными волосами, и я была крайне удивлена, как такие сильные, вовсе не музыкальные руки, созданные скорее для борьбы, управляются с деликатным инструментом отца, заставляя нейлоновые струны плакать и страдать. В игре Аполлосиса было все - и солнечная Греция с лазурным морем, в синеве которого плывут оранжевые апельсины, и полуденное спокойствие испанской сиесты с ее жарким любовным шепотом; бесчисленное множество оттенков страсти, неги и спокойствия - в общем, все то, что отличает истинный талант от механического виртуоза. Когда Бутиеро закончил играть, я увидела, как по щекам отца текут слезы. Я и сама была растрогана, а оттого смотрела на Бутиеро, широко раскрыв глаза, в которых совсем не трудно было прочитать зарождающееся чувство. И Аполлосис его разглядел. - Я построю вам гитару! - пообещал отец. Они договорились о сроках и вознаграждении, и грек ушел, подарив мне на прощание апельсиновую улыбку. Нетрудно догадаться, что я влюбилась в Бутиеро. В свою очередь, он так же страстно ответил на мое чувство. Мы стали встречаться, используя для свиданий каждую свободную минуту. Но наши отношения были на редкость невинны, какими не бывают уже в сегодняшние раскрепощенные времена. Ни одним движением, ни одним словом Бутиеро не пугал моей девичьей души, не торопил главного события, а терпеливо ждал, пока все произойдет естественно, когда Бог даст на это Мы на целые дни уезжали за город, благо стояло превосходное лето с бурным цветением, с птичьими песнями, с парным молоком прямо из-под коровы, с купаниями в быстрых речках и взаимными шептаниями на ухо всяких нежных словечек. В середине июля Бутиеро предложил мне стать его женой. Мы лежали на крыше нашего десятиэтажного дома, загорали, пили квас, разглядывая в небесах пролетающие самолеты, а потом мой возлюбленный грек, щекоча мои губы своими, тихо сказал: - Я хочу, чтобы ты стала моей женой! Я хочу, чтобы ты родила мне дочь и чтобы она была похожа на тебя! - А если она будет похожа на тебя? - спросила я. - Это будет трагедия, - ответил Бутиеро. - Ее никто не возьмет замуж. - Тогда я рожу мальчика. Он вырастет до шести с половиной футов и будет такой же сильный, как ты. - Я люблю тебя! - произнес Бутиеро так страстно и нежно, как был на это способен грек, половина крови которого была замешена на жарком испанском вине. - Я тебя тоже люблю! - ответила я и поняла, что именно сейчас произойдет то, чего так боятся или так ждут невинные девушки. Он целовал мои плечи и грудь и все время повторял: - Какая ты белая!.. Мой Бог, какая белая кожа!.. Он расстегивал пуговки на моей юбке, тыкаясь носом в живот и жадно втягивая ноздрями воздух. - Какая ты сладкая! - шептал Бутиеро и, слегка пугая меня, негромко |
|
|