"Леонид Лайт. Мозги " - читать интересную книгу автораты, действительно, очень устал... И тебе пора как следует отдохнуть. И,
потом, - продолжала она, - я вовсе не жалею о том, что работаю. Я занимаюсь очень интересным делом! Правда, единственное, что меня беспокоит - это мой отпуск... Боюсь, что доктор Джонсон, не захочет отпускать никого в решающий момент научного эксперимента. - Значит, все-таки очень скоро мы станем свидетелями уникального события? - спросила Пэмела. - И ты, действительно скрыла от миссис Тейлор "секретные" данные! - Тут нет ничего секретного, на самом деле, просто, мне не совсем хотелось слишком много об этом говорить! Меня несколько смущает бешеный темп и полет фантазий доктора Джонсона, который, как мне иногда начинает казаться, готовит всем нам не просто, сенсацию, а настоящую бомбу... И вся эта идея мне иногда начинает не нравиться. - Но, ведь, ты - одна из разработчиков эксперимента... - ...и не должна так рассуждать, я понимаю. Когда-то я и сама, не жалея времени и сил, увлеченно занималась изучением психических процессов человека, но то, чем мы сейчас занимаемся сейчас, меня немного пугает. В общем, теоретическая часть проекта почти завершена, - ответила Лиз, - остались кое-какие детали, но именно они требуют больше внимания и времени. А затем доктор Джонсон собирается провести громкую презентацию. - И когда состоится презентация? - поинтересовалась Кейт. - По предварительным подсчетам, это будет примерно через месяц, где-то - в начале июня, я думаю, - ответила Лиз. - Вот и отлично, - сказала Пэмела. - Эти сроки вполне укладываются в наши планы. Поездка намечена примерно на июль. Так что, не волнуйся, Лиз. У исследований, - пропустить такое событие, просто, непростительно. А затем, быть может, ваш доктор Джонсон предоставит вам всем небольшой отпуск, в связи с успешным, будем надеяться, окончанием эксперимента. И тогда мы отправимся в Европу. - Будет обидно, если из-за меня все сорвется, - сказала Лиз. В этот момент сверху, где находились дети, донеслись какие-то шорохи, и на лестничной площадке появилась Алиса, жмуря глаза от яркого света. - Что случилось, детка? - спросила Лиз, поднимаясь навстречу дочери. - Мне..., вернее - нам... очень хотелось бы, чтобы папа рассказал нам что-нибудь перед сном. - Мы думали, что вы уже спите, - сказала Кейт. - Нет, миссис Уайлдер, - ответила Алиса, - никто не спит. Мы рассказывали друг другу разные истории, теперь никто не может уснуть. Папочка, - продолжала она, обращаясь к Уитни, - ты ведь нам что-нибудь расскажешь? - Конечно, дорогая, - покорно ответил Уитни и пошел вслед за своей дочкой. Из детской он ушел нескоро - войдя, он обнаружил, что ни один из шестерых детей, действительно, не спал: как самые старшие, так и малыши. Каждый из них знал, что "дядя Джери" - отличный рассказчик и поэтому они все уговорили Алису сходить за ним и попросить его что-нибудь рассказать. Они улеглись по кроватям и приготовились слушать. Воцарилась тишина... По просьбе малышей, Джеральд начал с подвигов Геракла, рассказов о титанах, богах, славных путешествиях Одиссея, троянской войне... |
|
|