"Бентли Литтл. Господство " - читать интересную книгу автора

Его мама стремительно прошагала к машине. На ней был тонкий
хольтер-топ*, который едва прикрывал большую грудь, и шорты, слишком узкие
для женщины ее возраста. Но она и не выглядела на свой возраст. Совсем даже
наоборот. Приятели уже давно намекали, что она для них - настоящий
секс-символ, что такую они никогда еще не встречали. Дион не знал даже, как
на это реагировать. Одно дело, если бы речь шла о какой-то посторонней
женщине, чьей-то тетке, например, или кузине, но это же была его собственная
мама...
______________
* Хольтер-топ - предмет женской одежды типа верхней части купальника.

Порой ему хотелось, чтобы его мама была толстая и некрасивая и носила
старомодные вещи, как и положено даме средних лет, как делали все остальные
матери вокруг.
Мама открыла для него заднюю дверцу машины, и он влез внутрь, вытянулся
на сиденье и вытащил для нее защелку передней двери водителя. Устраиваясь
поудобнее за рулем, она подняла глаза и улыбнулась ему. По густому слою
косметики на правой щеке струились мелкие капельки пота, но она их не
вытерла.
- Я думаю, мы сделали все, - произнесла она бодро.
Дион кивнул.
- Ну, ты готов?
- Наверное, да.
- Тогда двинули. - Она включила зажигание, завела машину, и они
тронулись.
Их мебель была уже переправлена в Напу*, а им самим сейчас предстояло
двухдневное путешествие.
______________
* Напа - город в винодельческом районе на севере Калифорнии.

Ехать по восемнадцать часов подряд они не собирались, поэтому на ночлег
намеревались остановиться в Санта-Барбаре, а продолжить путь на следующий
день. В их распоряжении будет немногим больше недели, чтобы распаковать все
вещи и устроиться, прежде чем у него начнутся занятия в школе, а мама пойдет
на работу.
Они обогнули университет и поехали мимо площади К, там, где он вчера
вечером распрощался с приятелями. Он смотрел в окно и чувствовал странное
смущение. Прощание было каким-то неловким не потому, что он волновался, а
как раз наоборот, потому что был совершенно спокоен. Дион собирался хотя бы
обняться с ребятами на прощание, сказать им, как много они для него значат,
как ему будет их не хватать, но вдруг понял, что ничего подобного он не
ощущает, и после нескольких робких, неловких попыток каждой из сторон
пробудить в себе нечто похожее на эти чувства они наконец прекратили тщетные
потуги и расстались, как и обычно, как будто завтра увидятся снова.
"Никто из них, - вспомнил он, - даже и не пообещал писать".
Теперь же, задним числом, он испытывал подавленность.
Они въехали в университетский комплекс и двигались по направлению к
шоссе. Он смотрел на проносящиеся мимо знакомые улицы, знакомые магазины, на
заветные местечки, где любил бывать, и с трудом верил, что они действительно
уезжают, действительно покидают Аризону.