"Джози Литтон. Остров мечты ("Акора" #1) " - читать интересную книгу автораей никогда не удастся удовлетворить свое любопытство - она лишь мечтала...
Брат же оказался более предприимчивым. Интерес политиков к Акоре день ото дня возрастал, и как раз Ройс обратился в министерство иностранных дел... - Говорят, акорцы не пускают к себе иностранцев, - в задумчивости пробормотал Харрис. - Но как же тогда британский лорд мог оказаться одним из них? Джоанна пожала плечами: - Рассказывают, что отец маркиза попал в кораблекрушение у берегов королевства. И якобы спасла его прекрасная акорская принцесса. Она нашла его, а потом влюбилась в него без памяти. Конечно, этим рассказам можно было бы не верить, если бы не одно обстоятельство... Маркиз Босуик, долго носивший траур по исчезнувшему сыну, вдруг объявил, что у него есть внук. Харрис усмехнулся: - Как же маркиз узнал про внука? Нашел его на ступеньках своего особняка? - Подробности мне неизвестны, - сказала Джоанна. - Зато я точно знаю, что маркиз сделал мальчика своим наследником. Когда пять лет назад он умер, Даркурт стал маркизом Босуиком. И унаследовал все остальные титулы. Этого было вполне достаточно, чтобы его приняли в обществе и не докучали расспросами. Говорят, что он неофициальный представитель акорского королевства. И я знаю, что Ройс встречался с ним. Во всяком случае, один раз наверняка встречался... Джоанна внезапно умолкла. Ей вдруг пришло в голову, что Даркурт, возможно, намеревается покинуть Англию - не зря же он направился к акорскому судну. Но если так, если маркиз действительно покинет Англию... Тогда умрет - Садитесь, мисс, - проворчал Харрис, распахивая перед ней дверцу экипажа. Казалось, он был чем-то недоволен. Джоанна села. Но не успел ее спутник захлопнуть дверцу, как она схватила его за руку. - Харрис, у меня к тебе просьба... Если ты, конечно, не возражаешь. Кузнец смягчился и с ласковой улыбкой проговорил: - Миледи, я сделаю для вас все, что в моих силах. Мысленно возблагодарив Господа за преданность людей, служивших Хоукфортам, Джоанна сказала: - Отвези меня домой, а потом поезжай к особняку маркиза. Посмотри, нет ли признаков того, что маркиз собирается покинуть его. Болкум молча кивнул и, отступив на шаг, захлопнул дверцу. Через несколько секунд экипаж покачнулся - кузнец занял свое место на козлах, и колеса застучали по мостовой. Откинувшись на кожаные подушки, Джоанна тихонько вздохнула и прикрыла глаза. Утро окончательно вступило в свои права, когда Харрис привез Джоанну в Мейфэр*, к роскошному лондонскому особняку, которым Хоукфорты владели уже более полувека. Однако туман не рассеялся - казалось даже, что он стал еще гуще, - и поэтому фонари по обеим сторонам ворот все еще горели. Горел свет и в огромном холле, где Джоанну, несмотря на ранний час, встретила безупречно одетая Малридж. ______________ * Фешенебельный район Лондона. |
|
|