"Джози Литтон. Остров мечты ("Акора" #1) " - читать интересную книгу автора

ей никогда не удастся удовлетворить свое любопытство - она лишь мечтала...
Брат же оказался более предприимчивым. Интерес политиков к Акоре день ото
дня возрастал, и как раз Ройс обратился в министерство иностранных дел...
- Говорят, акорцы не пускают к себе иностранцев, - в задумчивости
пробормотал Харрис. - Но как же тогда британский лорд мог оказаться одним из
них?
Джоанна пожала плечами:
- Рассказывают, что отец маркиза попал в кораблекрушение у берегов
королевства. И якобы спасла его прекрасная акорская принцесса. Она нашла
его, а потом влюбилась в него без памяти. Конечно, этим рассказам можно было
бы не верить, если бы не одно обстоятельство... Маркиз Босуик, долго
носивший траур по исчезнувшему сыну, вдруг объявил, что у него есть внук.
Харрис усмехнулся:
- Как же маркиз узнал про внука? Нашел его на ступеньках своего
особняка?
- Подробности мне неизвестны, - сказала Джоанна. - Зато я точно знаю,
что маркиз сделал мальчика своим наследником. Когда пять лет назад он умер,
Даркурт стал маркизом Босуиком. И унаследовал все остальные титулы. Этого
было вполне достаточно, чтобы его приняли в обществе и не докучали
расспросами. Говорят, что он неофициальный представитель акорского
королевства. И я знаю, что Ройс встречался с ним. Во всяком случае, один раз
наверняка встречался...
Джоанна внезапно умолкла. Ей вдруг пришло в голову, что Даркурт,
возможно, намеревается покинуть Англию - не зря же он направился к акорскому
судну. Но если так, если маркиз действительно покинет Англию... Тогда умрет
ее последняя надежда разыскать брата.
- Садитесь, мисс, - проворчал Харрис, распахивая перед ней дверцу
экипажа. Казалось, он был чем-то недоволен.
Джоанна села. Но не успел ее спутник захлопнуть дверцу, как она
схватила его за руку.
- Харрис, у меня к тебе просьба... Если ты, конечно, не возражаешь.
Кузнец смягчился и с ласковой улыбкой проговорил:
- Миледи, я сделаю для вас все, что в моих силах.
Мысленно возблагодарив Господа за преданность людей, служивших
Хоукфортам, Джоанна сказала:
- Отвези меня домой, а потом поезжай к особняку маркиза. Посмотри, нет
ли признаков того, что маркиз собирается покинуть его.
Болкум молча кивнул и, отступив на шаг, захлопнул дверцу. Через
несколько секунд экипаж покачнулся - кузнец занял свое место на козлах, и
колеса застучали по мостовой. Откинувшись на кожаные подушки, Джоанна
тихонько вздохнула и прикрыла глаза.
Утро окончательно вступило в свои права, когда Харрис привез Джоанну в
Мейфэр*, к роскошному лондонскому особняку, которым Хоукфорты владели уже
более полувека. Однако туман не рассеялся - казалось даже, что он стал еще
гуще, - и поэтому фонари по обеим сторонам ворот все еще горели. Горел свет
и в огромном холле, где Джоанну, несмотря на ранний час, встретила
безупречно одетая Малридж.
______________
* Фешенебельный район Лондона.