"Джози Литтон. Остров мечты ("Акора" #1) " - читать интересную книгу автора

так не кажется?
- Полагаете, ненадежный?.. - пробормотал Грей. - Стало быть, такой
точки зрения придерживается Акора?
Алекс едва заметно нахмурился.
- Я не выступаю от имени Акоры, милорд. Не забывайте, что я здесь не с
дипломатической миссией.
- Это не так уж важно, сэр, - улыбнулся Грей. - Все считают, что вы
выступаете от имени своего сводного брата. И мы полагаем, что вы оба
действуете весьма разумно.
Даркурт пожал плечами:
- Возможно, милорд. Однако позволю себе напомнить вам, что Акора стала
независимой лишь благодаря тому, что всегда придерживалась нейтралитета.
Уверяю вас, что бы ни происходило в Европе, Акору это не затронет.
Грей снова улыбнулся:
- Вы мудрый политик, милорд.
Однако было очевидно: граф по-прежнему считал - и нисколько не
ошибался, - что Алекс прибыл в Британию именно с дипломатической миссией.
Повернувшись к очаровательной леди Ламперт, Грей о чем-то заговорил с
ней. Но Алекс почти не прислушивался к их беседе; вежливо улыбаясь, он кивал
обступившим его людям - всем хотелось с ним пообщаться, - Однако не изъявил
желания вступить в разговор. Маркиз прекрасно знал, что услышал бы от
собеседников: мужчины в подобных случаях, намекая на свои политические связи
и редкие деловые возможности, пытались завести с ним дружбу, а женщины,
среди которых выделялись мамаши молоденьких леди, старались "пристроить"
своих дочерей - ведь такой брак принес бы блеск титула и немалое состояние.
Были среди дам и вульгарные хищницы, которых привлекали в основном деньги и
отчасти - ореол таинственности, окружавший маркиза (к счастью, попадались и
такие, как Элеанор, - эти просто наслаждались жизнью и ничего не требовали).
Ох, как все это не похоже на Акору, на его родной дом... Тамошние
женщины... они совсем другие. В Акоре женщины знали свое место - не то, что
эти развязные, бесцеремонные англичанки... Вроде той, что смотрит на него
сейчас поверх веера.
Алекс заметил ее еще раньше. Заметил, когда проходил мимо. Причем в тот
момент она показалась ему знакомой, хотя он не мог припомнить, где именно се
видел.
И тут он вдруг вспомнил... Светло-карие глаза и золотистые волосы,
напоминавшие залитые солнцем песчаные пляжи Акоры...
Эта женщина пристально смотрела на него, и во взгляде се была
необычайная решимость.
Она приезжала в его дом несколько дней назад. Слуга принес ее визитную
карточку и получил приказание не принимать леди Хоукфорт. Алекс тогда стоял
у окна и наблюдал, как она идет к своей карете. Хотя эта дама проявляла
необыкновенную настойчивость, он почувствовал к ней некоторую симпатию. Если
верить слухам, Ройс Хоукфорт проявил полнейшее отсутствие здравого смысла.
Возможно - излишнюю решительность. И теперь леди Хоукфорт пыталась помочь
ему. Алекс очень любил своего сводного брата, и потому тревога этой женщины
была ему понятна. Увы, он ничего не мог сделать для нее. Если бы он
попытался вмешаться, то подобное вмешательство непременно отразилось бы на
Акоре, чего маркиз никак не мог допустить. К тому же леди Хоукфорт, как и
все англичанки, вмешивалась не в свое дело - во всяком случае, в Акоре ни