"Джози Литтон. Королевство лунного света ("Акора" #2) " - читать интересную книгу автора

он все равно угадал бы ее имя, потому что было нечто экзотичное в копне
черных волос и в легком загаре, покрывавшем ее кожу. В ее лице угадывалось
сходство с зятем Ройса, в чем не было ничего удивительного, так как Алекс
был ее родным братом. Они оба были наполовину англичанами по линии отца, но,
несмотря на модный наряд Кассандры, Ройс уловил исходящую от девушки некую
тайну, которая будоражила его с детства.
Акора. В течение долгих лет люди считали ее мифом, тем не менее, снова
и снова отправляясь на ее поиски. Многие возвращались ни с чем. Других,
возможно, более удачливых, с тех пор никто никогда не видел. Ходило
множество слухов: Акора была крепостью на острове, свирепые воины которой
убивали любого чужеземца, оказавшегося у ее берегов; здесь было последнее
пристанище тех, кто осаждал стены легендарной Трои; на острове находились
несметные сокровища, и его обитатели владели многим, в том числе и
запретными знаниями; настанет день, когда Акора заявит о себе и бросит вызов
всему миру.
Об этом королевстве было известно совсем немногое, помимо того, что оно
на самом деле существовало. На укрытую за неприступными скалами и охраняемую
самыми свирепыми воинами в мире землю Акоры по сей день не ступала нога
чужестранца. Или почти не ступала. В библиотеке замка Хоукфорт, родового
имения Ройса, хранилась редчайшая коллекция, вывезенная с Акоры одним из
представителей рода еще во времена первого Крестового похода. Поговаривали
даже, что в течение какого-то времени между королевством-крепостью и
предками Ройса поддерживалась некая связь.
Эта связь была возобновлена в прошлом году после женитьбы Александра,
принца Акоры, а также маркиза Босуика, на леди Джоанне Хоукфорт,
происходящей из самой древней фамилии в Англии. Женитьба вызвала большой
ажиотаж в лондонском свете; в течение нескольких месяцев после этого только
о ней и говорили. Если бы стали известны некоторые дополнительные факты, о
сопутствующие заключению союза, разговоров было бы еще больше. Лишь немногие
предполагали, что им известна правда, да и то они не были до конца в этом
уверены.
Такая таинственность как нельзя более устраивала Ройса. Он всегда
предпочитал работать в тени. Однако сейчас, освещенный ярким солнцем, он
являл собой настолько совершенный образец мужской красоты, что Кассандра
замерла вполоборота к нему, глядя через плечо на фигуру за окном.
Хоукфорт. Несмотря на то что она видела его лишь однажды, она сразу же
узнала его. Хоукфорт и одновременно не Хоукфорт. Кассандра вспомнила, что в
прошлом году он пережил плен, что вряд ли удалось бы кому-либо еще. Она
решила, что он похож на... солнце: в нем была такая же притягательность, и в
то же время на него опасно было прямо смотреть. Густые золотистые волосы
слегка касались воротника его сюртука. В чертах лица чувствовалась мощь... и
очарование. Он был так же высок, как ее брат, и с таким же широким
разворотом плеч. Он сразу же обратил на нее внимание.
Она, молодая незамужняя женщина, в одиночестве стояла посреди холла, не
принадлежащего ей дома, куда в столь ранний час приехал мужчина, которому ее
даже не представили. Она могла бы благоразумно удалиться, отдав распоряжение
слуге разбираться с посетителем. Именно этого Ройс от нее и ожидал.
Вместо этого она повернулась к нему и поприветствовала сквозь
муслиновые занавески. Легкая улыбка заиграла на губах. Без колебаний она
прошла по мраморному полу и открыла дверь.