"Тит Ливий. Отрывки " - читать интересную книгу автораусмотрения сената и народа римского зависит произнести приговор над тою,
которая, как говорят, оттолкнула от нас царя-союзника и прогнала его на безумную войну. Побори свое сердце! Не омрачай твоих многочисленных достоинств единственным пороком и не подрывай признательности к стольким твоим заслугам поступком, не оправдываемым причиной, побудившей к нему". Когда Масинисса выслушал эту речь, он не только покраснел, но даже прослезился; сказав, что он, конечно, не нарушит воли главнокомандующего, попросив принять во внимание, насколько позволяет дело, необдуманное данное им обязательство, - ведь он обещал не передавать ее ни в чью власть, - он в смущении ушел из палатки главнокомандующего в свою палатку. Там, удалив свидетелей, он довольно долго просидел, часто вздыхая и издавая вопли, что легко могли слышать люди, стоявшие вокруг палатки. Наконец, ужасно простонав, он призывает к себе верного раба, у которого на сохранении, по обычаю царей, держал яд на случай неожиданных превратностей судьбы, и приказывает, смешав яд в кубке, отнести к Софонисбе, при этом передать ей, что Масинисса охотно исполнил бы свое первое обещание, которое должен был бы исполнить как муж по отношению к жене; но так как сильные люди отнимают у него возможность поступить по своему усмотрению, то он исполняет второе обещание - не допустить, чтобы она живою попала в руки римлян. Пусть она, помня об отце главнокомандующем, об отечестве, о двух царях, за которыми была замужем, сама позаботится о своей участи. яд, то она сказала: "Я принимаю брачный подарок, и притом с благодарностью, если муж ничего больше не мог сделать для своей жены; однако же передай царю, что мне лучше было бы умереть, не выходя замуж, если уж мне грозила смерть". С такою же твердостью сказала она эти слова, с каким бесстрашием, без малейших признаков волнения, приняла кубок и выпила его. Когда доложили об этом Сципиону, то он, боясь, как бы пылкий юноша с горя не сделал чего-нибудь с собою, тотчас же пригласил его к себе, и то утешал его, то слегка журил за то, что он один необдуманный поступок загладил другим таким же и принял более суровое решение, чем было необходимо. На другой день, желая отвлечь ум юноши от мыслей, волновавших его в то время, он взошел на трибунал и приказал созвать воинов на собрание. Здесь, прежде всего назвав Масиниссу царем и осыпав его самыми лестными похвалами, он наградил его золотым венком, золотою чашею, курульным креслом, жезлом из слоновой кости. Эти почести успокоили душу царя, и в нем возросла надежда в скором времени овладеть всей Нумидиею, по устранении Сифакса. Перевод П. Адрианова |
|
|