"Сэм Льювеллин. В смертельном круге " - читать интересную книгу автора

- Что здесь случилось?
- Мы вытащили их на зиму. Оставили вон там. - Он показал на парапет у
воды. - Штормом их снесло в воду и разбило.
Мы подошли к краю стоянки и посмотрели вниз, где громоздились бетонные
глыбы и стальные балки. Вот сюда и врезалась бы сорвавшаяся ночью яхта,
если бы я не перехватил ее. Среди камней и сейчас еще виднелись обломки
фибергласа, [стекловолокно] словно остатки мяса на зубах льва.
- Списалы, - сказал Генри. - Страховым агентам не понравилось.
Наступило серое, тусклое утро. Окна кухни в доме желтели квадратами
света. Когда мы проходили милю, я заметил Мэри за столом. Она уже не
выглядела такой веселой. И сидела, положив руки на стол, глядя перед собой
в пустоту. Лицо ее было серьезно. И я понял: тут творится что-то неладное.
В офисе собрались люди и было сильно накурено. Зазвонил телефон. Генри
снял трубку и ответил. Начался новый рабочий день. И я отправился назад, в
дом. Мэри радостно улыбнулась, увидев меня.
- Ну, - спросила она, - ты надолго к нам? Я не набрался смелости
признаться, что лорд Хонитон из яхт-клуба "Пэлл-Мэлл" уже почти загубил мою
карьеру гонщика.
- Думаю, здесь у вас поднакопилось работенки.
- О да, - согласилась она.
Я услышал нотку облегчения в голосе, и румянец вернулся на ее щеки.
- Генри показал мне лодки, которые снесло ветром. Лицо Мэри снова
стало серым и усталым.
- Да, - уронила она.
- Редко дует такой сильный северный ветер.
- А это и не был северный ветер, - сказала Мэри, и ее голос тоже стал
грустным и усталым.
- Что? - удивился я.
Я ничего не понимал. Ведь лодки стояли на северной стороне бассейна, и
южный ветер погнал бы их вглубь, а не на бетонные глыбы.
- Ветер дул с юга, - сказала она.
Она уронила седую голову на руки, и по ее красным, натруженным пальцам
потекли слезы.
Мне было всего одиннадцать лет, когда Мэри взяла меня под свою опеку.
И никогда прежде я не видел ее плачущей. Я стоял возле нее, поглаживая по
спине здоровой рукой, и не понимал, что здесь происходит. Налил ей кофе и
ждал, когда она перестанет плакать. Тогда я решился:
- Что случилось наконец?
- Ты же знаешь Генри. Он мне не говорит.
- А ты спрашивала его?
- Конечно, - с горячностью ответила она. - Но что тут объяснять?
Просто кто-то изо всех сил старается поломать его бизнес.
Я не стал лишний раз напоминать, что это и мой бизнес тоже. Земля
принадлежала Генри, и он как главный партнер принимал ответственные
решения. А я был младшим партнером, приходил и уходил, когда захочу,
организовывал сезонную работу и участвовал в гонках, куда меня приглашали.
Меня устраивала такая жизнь. Генри и Мэри с удовольствием наблюдали, как я
выигрывал гонки, и время от времени я делал неплохую рекламу их
предприятию.
- Просто теряю контроль над собой, - пожаловалась она. - Я не понимаю,