"Сэм Льювеллин. Тросовый талреп " - читать интересную книгу авторауже был там, сопел со своей стамеской в руках. Я взялся ему помогать. Мы
вырубали, обтесывали и приклеивали новые кедровые планки и обстругивали их заподлицо. Гектор работал методично, причем с такой скоростью, которая отличает профессионала от компетентного любителя. Я подавал инструменты и размешивал канифоль. К концу дня мы покрыли новые шпангоуты двумя пластами зеркальной обшивки. - А завтра отшлифуем, - сказал Гектор. - Потом слегка пройдемся краской, если пожелаете. - Хорошо, - согласился я. Все было выполнено отлично. - Если вам когда-нибудь потребуется работа, только дайте мне знать. Гектор очень разволновался, услышав мое предложение, но потом решил, что с ним просто пошутили. - Я вполне доволен своим местом, - серьезно сказал он. Потом мы сидели и пили чай. Кокпит прямо-таки дышал взаимным доверием. Поэтому я и спросил: - А какого черта вы там делали без всяких огней? Он осторожно отхлебнул из чашки и ответил: - Так это же был вторник. - Что вы хотите этим сказать? - Ну, мы там были ночью во вторник. Крутились там. За Арднамеркеном. И в прошлый вторник тоже. - А что вы там делали? - Я работал на мистера Джека Бучэна, - сказал Гектор. - Теперь работаю на мистера Эвана Бучэна. И ни тот, ни другой не объясняли мне, черт подери, ничего из того, что они делали. - И вы никогда их не спрашивали? посмотрел на дешевенькие часы, такие крохотные на его внушительном запястье. - Вам пора обедать. Он отправился на причал и исчез в зарослях рододендронов. А я спустился вниз и достал из обшитого кедром рундука чистые брюки, красную рубашку и яркую куртку. Фиона встретила меня в прихожей. На ней были короткие, свободно сидящие черные брюки и просторный серый свитер с поперечными полосами, которые походили на прожилки кварца в большом валуне. Она с любопытством осмотрела мою одежду и сказала: - Опять звонили из вашей конторы. Они оставили свой номер. Казалось, что до моей конторы отсюда далеко-далеко. Подумав о своей городской жизни, я вспомнил и о Проспере. И посмотрел на ноги Фионы. На ней были не сандалии, а элегантные зеленые комнатные туфли из тонкой кожи. - Вы можете позвонить из моей мастерской, - сказала она. Я уселся за белым столом в уголке мастерской, увешанной разноцветными мотками пряжи, и набрал записанный Фионой номер телефона. Это не был номер моей конторы. На звонок тотчас ответил тонкий и очень встревоженный женский голос. Это был голос моей сестры Ви. - Дорогой, - сказала она, - карты говорят, что ты находишься в страшной опасности. Ви была истовой поклонницей телепатии и прочих инфернальных штучек. Поэтому, более вероятно, что она всего-навсего получила информацию о моей аварии от Проспера, с которым она флиртовала с тех давних пор, когда забирала нас, десятилетних мальчишек, домой из школы. |
|
|