"Сэм Льювеллин. Тросовый талреп " - читать интересную книгу автора

- Ты тоже.
Эван молчал, пока они спускались с борта. Потом сказал с укором:
- Мне сдается, кто-то говорил, будто он адвокат.
- Но я же им не родился?! - коротко ответил я и отвернулся. Эван, в
конце концов, был не единственным, кто умел не отвечать на вопросы. А
противоминный корабль с помощью лебедки подобрал мину со дна и запыхтел
прочь, держа курс на мелководье. Мы подняли паруса, и "Флора" с натугой
потащилась на север.
В рулевой рубке было тепло, спокойно и пахло угольным дымком. В моем
сознании крутилось слишком многое, чтобы хватило места на тошноту. Я достал
из шкафчика бутылку виски. Солнце вздрогнуло в розоватом небе, когда вдали
гулко прокатилось "трах!" - где-то в море взорвали эту мину.
- Ну вот, с ней покончено, - сказал Эван. - А ты, стало быть,
ныряльщик?
- Теперь уже нет, - ответил я.
- А передумать ты, значит, не смог?
- Ни под каким видом, - сказал я.
С бутылкой виски я пристроился у плиты. Ко мне присоединился Гектор.
- Не обращайте на Эвана слишком много внимания. Он ко всем набивается
в приятели.
Я кивнул и вытянул глоток виски. Потом я отдал бутылку Гектору,
отправился в маленькую нишу каюты, рядом с пульсирующим двигателем, и
заполз в свой спальный мешок.
Сон начался в обычной манере. Какие-то запотевшие стены, трескотня
телефонных разговоров, голоса Бруно и Джона, скрипучие от гелия,
пропитавшего их кровь. Эти голоса еле добирались по проводам, спускающимся
отсюда на грязное дно моря по вентилям нефтепровода, и вдруг исчезли,
воцарилось молчание, и я начал потеть. Молчание превратилось в рев, он
нарастал громче и громче, у меня резало уши, словно рядом били в какой-то
гонг. И сквозь гонг кричали голоса. Новые голоса из контрольной комнаты,
там, наверху, на поверхности, дающие мне инструкции. Только эти инструкции
запоздали, потому что все уже произошло. А стены были металлические,
запотевшие, безучастные... Мне нечем было дышать. Над моей головой висела
тысяча футов воды. Я был один в этом цилиндре, наедине с этим ревом. Мне
надо было как-то выбраться наружу. Но никакого выхода там не было.
Я принялся кричать, колотиться в стены, стучать что есть силы, стучать
и стучать...
- С тобой все в порядке? - спросил голос Эвана.
В каюте горел свет. Я видел его отблески на скулах, выступающих из
рыжей бороды. Свет перемещался вместе с мягким покачиванием масляной лампы,
вторящим движению "Флоры". Не было ни рева, ни молчания, а лишь уютный
скрип деревянного судна, движущегося через мелководье по умеренному
ветерку.
- Все в порядке, - тупо ответил я.
Я лежал на полу рядом с койкой. Должно быть, я сильно стукнулся при
падении. Эван закрыл за собой дверь каюты. Я лег на койку и провалился в
глубокий черный сон.


Глава 8