"Сэм Льювеллин. Тросовый талреп " - читать интересную книгу автора

чуть не потопил? Это могло бы стать долгим и убедительным выступлением, но
что-то не замкнулось у меня в голове, и вышло всего лишь бессвязное
бормотание. Глухой стук дизеля сменился на четкий и громкий. На фоне окон
рубки этот шкипер выглядел высоким и представительным. Маленькие зеленые
циферки мерцали на приборах компании "Декка". Жужжал звуковой глубиномер.
Радара у них не было. Будь у них радар, они бы в меня не врезались.
- Ублюдок ночной! - произнес шкипер в ответ на мои попытки что-то
сказать. Теперь его голос звучал недостаточно резко для бывалого рыбака.
Мягкий голос. Словно шкиперу некому на меня пожаловаться по поводу этой
истории с ободранной краской. - Спасибо вам, что подобрали Гектора, -
сказал он. - Меня отнесло ветром. Я уж думал, что больше его не увижу.
Гектор - это, конечно, был тот человек в непромокаемом плаще. Я ничего
не сказал. Я как-то отвлеченно думал о "Зеленом дельфине". Словно мне
снился дурной сон. Но в то же время я понимал, что надо, не откладывая,
договориться со шкипером о спасении моей яхты. Вот только мои глаза никак
не могли сфокусироваться на шкипере, рот обметало какой-то мерзостью и
разум отказывался делать то, о чем я его просил.
- Вы не давали никаких световых сигналов, - наконец выдавил я.
- Не давал? - удивленно спросил он.
- Мы должны согласовать вопрос о компенсации за ущерб, нанесенный моей
яхте, - настаивал я.
- Ладно. - Он засмеялся. - Но только потому, что вы спасли Гектора. -
Он дотянулся до книжной полки над столиком с картами, достал оттуда
экземпляр "Альманаха" Рида и вырвал из него листок с соглашением. - Я не
претендую ни на фунт, - объявил он и расписался. - Довольны?
Я сложил эту ценную для меня бумажку и засунул во внутренний карман
куртки.
- Спасибо.
Я чувствовал себя потрясенным и совершенно беспомощным, слишком слабым
даже для того, чтобы спросить его, куда мы направляемся.
- Этот проклятый туман! - сказал он устало и раздраженно. - Мы
доставим вас домой.
Интересно, что за дом он имеет в виду? Мое сознание все еще не
прояснилось. Увильнуть от претензий по ремонту поврежденного судна - это
одно. Но пора подумать и о другом. Мы потратили целый год, собирая
"Зеленого дельфина". Чарли Эгаттер и я. А что, если оторвались крепления
вантов и обломилась мачта? Покинутая яхта может быстро затонуть.
- Откуда вы пришли? - спросил шкипер.
- С острова Мэн, - ответил я.
Я приплыл на остров Мэн из Пултни в Девоншире. Нас было трое: я, Чарли
Эгаттер и Скотто Скотт. "Зеленый дельфин" только что сошел с верфи Невилла
Спирмена в Пултни. Сконструировал его Чарли Эгаттер, а деньги вложил я;
затрудняюсь в объяснении мотивов, толкнувших меня на это: удачное помещение
капитала или просто забавы ради? Это была сорокапятифутовая
полуавтоматическая крейсерская гоночная яхта, с электрической подкачкой
водяного балласта, с десятифутовым гидравлически поднимающимся килем, с
полностью закрепленным главным парусом и тремя стакселями на роликах.
"Зеленый дельфин" мог бы оказаться буйным и непокорным судном. Но Чарли
сделал его спокойным и основательным, таким же легким в управлении как
старая примитивная посудина. Однако он становился пугающе стремительным,