"Чарльз Ллойд. Особая диета (Сб. "Око за око")" - читать интересную книгу автора

которых она с трудом отбивалась от беспрерывных и опасных "приставаний
мужчин".
После первой встречи миссис Хинтон, казалось, примирилась с ее
присутствием и, если не считать того, что она стала более молчаливой и
угрюмой, создавалось впечатление, что ничто не будет препятствовать
прогрессу в лечении. Во всяком случае, казалось, что ее очень волнует все,
что связано с ее здоровьем. Она беспрерывно засыпала Джоан и сестер
вопросами о том, что сказал доктор о ее здоровье и помогает ли диета.
Сложив руки на коленях, она часами молчаливо сидела, всматриваясь в
самую середину пламени, пылающего в камине, не обращая внимания на оклики
и лишь изредка шевеля губами, будто шепча про себя что-то таинственное.
Сестра Чартерно поговорила с доктором Берлеем насчет посещений Мэри
своей бабушки, и врач согласился, что чем скорее они прекратятся, тем
лучше для девочки. Он объяснил Джоан, что старая леди будет очень
огорчена, если Мэри сразу же перестанет приходить к ней. "Но, - добавил
он, - давайте увеличивать промежутки между визитами. Пока девочка не
понимает, что ваша мать, скажем так, не в себе, а она в очень
впечатлительном возрасте. Будет ужасно, если ее что-нибудь напугает". Он
стоял, опершись о камин, одну руку засунув в карман, а другой поигрывая
крупной цепочкой от часов. "Я должен вам сказать, - продолжал он, - что
нынешнее положение дел не может продолжаться более нескольких месяцев. Нет
ни малейших признаков улучшения. Боюсь, что вам придется примириться с
необходимостью отправить ее в клинику".
Вечером, когда Джоан пришла пожелать миссис Хинтон спокойной ночи, та
сказала:
- Я знаю, что ты собираешься мне сказать: "Доктор сказал, что он
очень доволен". Ладно! Я этому не верю. Меня нужно лучше кормить: мне
нужно больше мяса. Тем, что вы мне даете, невозможно прокормить и
канарейку, - она вздрогнула. - Мои старые костя ужасно боятся этих
мартовских ветров.

***

Через несколько дней после этого к Джоан подошла сестра Чартерис. Она
была сильно взволнована.
- Миссис Уиллоуби, я думаю, что пришло время, когда вы должны решить
вопрос о вашей матери. Я не могу больше отвечать за ее действия. Никогда
бы раньше не подумала о ней такого! Даже сейчас я содрогаюсь всякий раз,
когда вспоминаю об этом.
- Но в чем дело, сестра? Что произошло? - Когда мы сегодня утром
садились завтракать, то увидели, что в мышеловку попалась мышь. Я
подумала, что, когда закончится завтрак, отдам ее Томпсону для его кошки.
Но вы не поверите, сразу после завтрака я вышла на мгновение из комнаты
позвать Томпсона и когда вернулась, то увидела как миссис Хинтон кухонным
ножом отрезает животному голову. Я закричала, чтобы она остановилась, и
спросила, что она делает, и, что бы вы думали, она ответила? - Она
ответила, что хочет напиться крови этой мыши, чтобы вернуть себе силу.
"Отвратительно", - сказала я Вы можете представить себе такое? - она
многозначительно покачала головой. - А сейчас мне нужно идти. Одному богу
известно, что у нее в голове в данную минуту.