"Чарльз Ллойд. Особая диета (Сб. "Око за око")" - читать интересную книгу автора - Не будь глупой маленькой девочкой. Я не собиралось причинять тебе
боль. Я выпущу тебя, когда ты сделаешь мне свой маленький подарок. Девочка заплакала. - Не нужно плакать, дорогая. Ну, иди сюда. У нас нет времени. С невероятной для ее грузного тела быстротой миссис Хинтон добралась до стола и схватила лежавший на нем кухонный нож. Мэри наблюдала за ней широко раскрытыми глазами. Затем она закричала. Женщина резко, как тигрица, обернулась. Ее лицо было перекошено от гнева и страха. - Прекрати это, глупая девчонка. Прекрати сейчас же или я перережу тебе горло. С глазами, ослепленными слезами, задыхаясь в рыданиях от ужаса, девочка рванулась к двери и принялась дергать за ручку, вкладывая в это движение всю свою небольшую силу. Но старуха молнией бросилась к ней. Мэри почувствовала на своей шее крепкую руку, пытающуюся оторвать ее от двери. После очередного мощного рывка дрожащий ребенок был отброшен к дивану. Над девочкой нависла миссис Хинтон с ножом в руках, готовая осуществить свою смертоносную цель. - Мамочка!... Мамочка!... Сестра Чартерис., помогите... *** Сестра Чартерис между тем подняла трубку. - Да? - Сестра Чартерис? - Слушаю. разъединили. Сестра Чартенис несколько раз нажала на рычаг. Она была очень раздосадована. Эти телефонисты в самом деле работают все хуже и хуже. - Коммутатор!... Коммутатор! Нас разъединили. - Пожалуйста, положите трубку. Я наберу ваш номер снова, - раздался рафинированный голос телефонистки. Сестра Чартерис нехотя исполнила указание и стала ждать, нетерпеливо постукивая ногой по полу. Ее не покидало неприятное чувство, не совершила ли она ошибку, оставив миссис Хинтон одну, - но с ней вряд ли что-нибудь случится за такое короткое время. Она неодобрительно посмотрела на телефон. Через три минуты он позвонил снова. Сестра Чартерис подняла трубку, не скрывая раздражения. - Сестра Чартерис? Нас разъединили. Я хочу сказать вам, чтобы вы дали миссис Хинтон снотворное. За ночь перед отъездом ей нужно хорошо выспаться. Дайте ей лучше всего мединол. Что? Да, так же, как и раньше. Я приеду утром, прямо перед ее отъездом. До свидания. Сестра услышала в трубке щелчок: на другом конце линии положили трубку. Телефон находился на столе, который стоял в углу под лестницей. Сестра Чартерис подумала, что раз уж она оказалась внизу, то можно было бы поговорить с миссис Уиллоуби по поводу последних приготовлений. Она нашла свою хозяйку в гостиной. Та сидела в глубоком кресле с книгой в руках. Сестра Чартерис с одобрением оглядела комнату. Здесь так тихо и спокойно, и этот приглушенный свет и потрескивание дров в камине! - Вам что-нибудь нужно, сестра? |
|
|