"Чарльз Ллойд. Специальная диета " - читать интересную книгу автора

Сестра Чартерис с нескрываемым удивлением посмотрела на свою коллегу.
Она всегда поражалась пристрастием этой сухопарой клячи ко всевозможной
косметике.
- Если вас не затруднит, купите мне, пожалуйста, пузырек аспирина.
- Ну разумеется, моя дорогая, - сестра Макбрайд встала. - Ну, пожалуй,
побегу. Та-та! - она поспешила из комнаты.
Тишину нарушил голос миссис Хинтон, в котором прозвучали резкие,
безликие нотки, столь часто встречающиеся у подглуховатых людей.
- Какое счастье, что эта ужасная женщина завтра уезжает. Никогда еще
не встречала таких дур, а к тому же и грязнуль.
Сестра Чартерис мрачновато улыбнулась. Она вполне разделяла подобную
точку зрения, однако в данный момент предпочла промолчать. К тому же
удобный случай избавил ее от необходимости отвечать, поскольку в этот
момент в комнату вошел их дворецкий Томпсон. Он подошел к сестре Чартерис.
- Простите, сестра, вас просят к телефону.
- Кто?
- Имя я не разобрал, - ответил он. Разумеется, он прекрасно узнал
голос доктора, однако ему было предписано ни под каким предлогом не
упоминать это имя в присутствии "старой сумасбродки".
- Пожалуйста, передайте, что я сейчас подойду.
Он вышел, оставив обеих женщин одних. Миссис Хинтон окинула сестру
подозрительным взглядом.
- Я ненадолго, моя дорогая, - проговорила сестра Чартерис и поспешила
вслед за Томпсоном, гадая по пути, кто же это может быть.
Оставшись одна, миссис Хинтон посмотрела в окно и увидела Мери,
катавшуюся на велосипеде возле дома. Старуха застучала по стеклу, пытаясь
привлечь внимание девочки. Разумеется, с такого расстояния девочка ничего
бы не могла услышать, но именно в этот момент она случайно подняла голову и
увидела, как бабушка улыбается ей и машет рукой.
Вот ведь бедняжка, подумал ребенок, сидит там одна в своей комнате.
Она бросила велосипед и поспешила в дом.
Миссис Хинтон удовлетворенно улыбнулась: сестра, эта несносная
болтунья, .задержится у телефона отнюдь не "недолго" - совсем наоборот.
Через минуту она услышала, как по коридору затопали легкие ножки.
- Бабуля! - закричала девочка, не успев еще открыть дверь.
- Тише ты! Зачем же так шуметь? У меня и так голова раскалывается. Ну,
входи, входи же, дорогая.
Девочка подбежала к дивану и приподняла лицо, чтобы получить
традиционный поцелуй в щеку. Ей показалось, что бабушка выглядит как-то
странно: ее глаза неотрывно смотрели ей на лицо, на горло... и было в них
что-то необычное, диковинное... Мери пыталась про себя подобрать нужное
слово... как будто та испытывала сильный голод.
- Садись вoт сюда, дитя мое. У меня не так много времени. Они ни на
минуту не оставляют меня одну, а мне надо с тобой поговорить. Ты знаешь,
что я старая, больная женщина. Очень больная. И доктор Бурлей хочет
запереть меня в сумасшедшем доме. Ты ведь знаешь, что такое сумасшедший
дом, правильно? Это то место, куда помещают лишившихся рассудка людей. Так
вот, доктор Бурлей как раз и хочет отправить меня в такой дом. Он считает,
что я помешалась, что я маньяк. Но это не так! Нет, моя дорогая! Я всего
лишь больная женщина... которую, к тому же, недокармливают. А мне, милое