"Чарльз Ллойд. Специальная диета " - читать интересную книгу автора

дитя, требуется специальная диета.
Говоря все это, старая леди медленно подволакивала свое грузное тело
вдоль дивана, пока в конце концов не оказалась совсем рядом с Мери. Она
погладила ладонью головку девочки, ласково прикоснулась к плечам, нежно
тронула щего.
- Ты же любишь свою бабулю, не так ли, Мери?
- Да, - девочке было неловко от ее прикосновений, да и взгляд у
бабушки был такой, словно она действительно сошла с ума.
Миссис Хинтон встала и подошла к двери. Ключ торчал в замке - она
повернула его, сунула к себе в сумку и вернулась к дивану.
- Мы должны поторопиться, моя дорогая, если, конечно, ты действительно
хочешь помочь своей бабуле. Они скоро вернутся - Чартерис и эта Макбрайд.
- А что мне надо делать?
- Сделай, пожалуйста, мне маленький подарок... подари мне то, что я
так давно хочу, что-то такое... - она почти выплевывала слова, - ...
что-то, что я должна получить.
- Не надо, бабуля, - Мери нервно засмеялась, - мне становится страшно.
- Не надо бояться, мне же надо совсем мало. Всего одну чашечку.
Одну-единственную чашечку твоей молодой, здоровой крови. Ведь ты же дашь ее
мне, чтобы твоя бабуля снова поправилась, правда?
- Не говори таких вещей... Я ухожу. Отпусти меня.
- Не глупи, противная девчонка. Я не сделаю тебе ничего плохого. А
отпущу я тебя только после того, как ты сделаешь мне свой маленький
подарок.
Ребенок заплакал.
- Ну зачем же плакать, дорогуша? Ну, иди сюда, не будем тратить время.
С неожиданным для своих габаритов проворством миссис Хинтон быстро
доковыляла до чайного столика и схватила лежавший на нем столовый нож. Мери
не отводила от нее взгляда широко раскрывшихся от ужаса глаз. Затем она
закричала. Похожая на тигрицу, женщина неожиданно повернулась, лицо ее
исказила маска страха и ярости.
- Да замолчишь ты, маленькая дура?! Замолчи немедленно, иначе я сейчас
же перережу тебе горло.
Ослепленная слезами, задыхающаяся от рыданий и ужаса, девочка
бросилась к двери, ухватилась за ручку и принялась изо всех своих жалких
силенок сотрясать ее. Однако уже через секунду старуха оказалась рядом с
ней. Мери почувствовала, как ладони бабки сомкнулись вокруг ее шеи и стали
оттягивать ее от двери. Сделав последний рывок, девочка выпустила дверную
ручку и, откинувшись назад, свалилась на диван. Подобно пушечному ядру
миссис Хинтон накрыла ее своим массивным телом, все так же сжимая в руке
нож.
- Мамочка!.. Мамочка!.. Сестра Чартерис... помогите...
Старуха закинула ей голову назад, кожа на горле натянулась...
Тем временем сестра Чартерис продолжала телефонный разговор.
- Слушаю вас?
- Это сестра Чартерис?
- Да, это Я,
- Это доктор Бурлей. Я звоню вам, чтобы сказать... неожиданно связь
прервалась. Сестра несколько раз нажала на рычаг, подобные вещи ее всегда
сильно раздражали. Эти телефонистки с каждым днем работают все хуже и хуже.