"Кимберли Логан. Поцелуй во мраке " - читать интересную книгу автора Человек, которого звали Флинт, жестом приказал стоявшему рядом с ним
парню еще раз ударить лежавшего на земле мужчину. Тот, ухмыльнувшись, снова пнул ногой колышущуюся человеческую плоть. Последовал тихий стон. - Неужели ты и вправду подумал, Болдуин, что сможешь обвести меня вокруг пальца? - спросил мужчина со шрамом удивленным голосом, словно о чем-то искренне сожалел. - Как же ты мог подумать, что я удовольствуюсь жалкой парой соверенов, которыми ты вздумал расплатиться за мой превосходный товар? Знаешь, Тоби наблюдал за тобой пару дней и рассказал потом мне кое-что очень занятное. - Что бы он ни говорил, это ложь! Клянусь! - Тоби знает, что мне нельзя лгать. Что-то я слишком разговорился. - Флинт снова повернулся к парню, его бровь вопросительно приподнялась. Вместо ответа парень порылся в кармане и выудил оттуда небольшой пакет. - Мы обыскали его. И нашли у него вот это. Пакет описал по воздуху дугу и приземлился в раскрытую ладонь Флинта, зловеще звякнув. Тот молча, с бесстрастным видом посмотрел на светлый конверт в своей руке. - Создается впечатление, мистер Болдуин, что вы все же пытались надуть меня. И это большая ошибка с вашей стороны. Несчастная жертва снова дернулась. - Нет! Прошу вас! Проигнорировав крики, исходившие из колышущейся, окровавленной массы на земле, Флинт вернул конверт своему помощнику и вежливо заметил: - Мне очень не хочется этого делать, Болдуин. Правда. В этой части города трудно найти хороших перекупщиков, но, ты понимаешь, я не могу смыться после этого. - Прошу вас, мистер Флинт! Этого никогда больше не случится. - Ты прав, этого не случится. Словно фокусник, Флинт извлек откуда-то длинный, узкий нож и резко наклонился над Болдуином. Болдуин в отчаянии хрипло вскрикнул, словно все еще не верил в то, что через несколько мгновений он перестанет существовать. Схватился рукой за рукоятку торчащего из груди ножа, чуть приподнялся. Его глаза закатились, явив зрителям два желтых пустых белка, и тут же грузное тело рухнуло навзничь. Бурое пятно на рубашке мгновенно стало разрастаться, и вскоре вокруг его тела образовалась черная поблескивающая лужа. Эмили охватила паника. Вскрикнув, она повернулась и бросилась бежать, но внезапно споткнулась о валявшуюся доску и с грохотом упала на землю. Стоявшие вокруг трупа парни и Флинт обернулись на шум. Никто не произнес ни слова и не шелохнулся. Улыбающийся рот Барнаби Флинта распахнулся и скомандовал: - Схватить ее! Эмили быстро вскочила с места и побежала вдоль той улицы, по которой пришла сюда. Кровь билась в висках. "Господи, если они схватят меня, то убьют", - промелькнула ужасная мысль в голове Эмили. Продолжая мчаться по дороге, девушка искала глазами людей, хоть кого-нибудь, кто мог бы прийти ей на помощь. Но улица была совершенно пустынна. Слыша за спиной приближающиеся шаги, она подняла свои юбки и побежала еще быстрее. Может быть, здесь попадется какой-нибудь проулок, в |
|
|