"Кимберли Логан. Соблазненная грехом ("Сестры Давентри" #3) " - читать интересную книгу автора

как бы получше устроить безвольно свисавшую голову Эйми на своем плече, и не
в состоянии был воспринимать происходящее вокруг.
Перед глазами промелькнул образ разбившейся Корделии, чье изуродованное
тело лежало под колесами фаэтона Алекса, и словно откуда-то издалека донесся
наполненный ненавистью голос отца: "Родившись, ты убил свою мать и с того
момента не принес в жизнь ничего хорошего. Ты сеешь только крах и гибель
вокруг себя. Те люди, что по глупости своей свяжут с тобой жизнь, закончат
ее в страданиях".
Ройс заставил себя выбросить из головы проклинающие слова отца. С Эйми
все будет в порядке. По-другому и быть не может. Он отказывался верить, что
она стала жертвой этого ужасного проклятия. Одна мысль о вероятности этого
была слишком болезненной.
- Я не знаю, что произошло, - наконец ответил он, подняв глаза на
крайне обеспокоенного маркиза. - Но уверяю вас, что сделаю все для того,
чтобы выяснить это.

Глава 7

Первое, что услышала Эйми, придя в сознание, был приглушенный шум
голосов.
Сдавленные, невнятные, наполненные тревогой, они смешивались в сознании
в неприятный гул. Эйми изо всех сил пыталась пробраться сквозь туман,
окутавший ее восприятие, и разобрать, о чем же собравшиеся говорили, чем
были так обеспокоены. Но, прилагая все возможные усилия, она не могла
разобрать ни слова. Ее слух не мог их уловить, слишком тихими и невнятными
они были.
Следующее, что она почувствовала, была пульсирующая боль в висках,
усиливающаяся с каждой минутой. Попытавшись пошевелиться и понять, каково же
ее состояние, Эйми вынуждена была признать, что она не в лучшей форме. Ей
казалось, что тело превратилось в один сплошной синяк. С легкостью можно
было подумать, что ее переехала карета.
С трудом открыв глаза, Эйми попыталась понять, где она находится.
Интерьер оказался знакомым - это была парадная гостиная в доме Моры и
Хоксли. Из людей, теснившихся вокруг нее, не видела никого и могла лишь
различить нечеткие тени их фигур. Изо всех сил стараясь преодолеть
непрерывное жужжание в ушах, она наконец-то с поразительной четкостью начала
улавливать обрывки фраз.
- Она так бледна...
- И зачем только я уговаривала ее прийти? Но я думала, что так будет
лучше для нее...
- Не понимаю, почему она не сказала нам об этом раньше...
Услышав последнюю реплику, Эйми взволнованно приподнялась, но в ту же
секунду жуткая головная боль, словно раскаты грома, эхом отдалась в каждой
клеточке тела.
- Дорогая, не делай резких движений, - послышался заботливый голос
мужчины, тут же с нежностью возвратившего ее на подушки. Эйми не стала
сопротивляться, только дотронулась рукой до места, откуда исходила ноющая
боль. Дотронувшись до головы кончиками пальцев, она почувствовала плотный
слой бинта.
- Вам повезло, что у вас крепкая голова.