"Кимберли Логан. Искушение дьявола ("Сестры Давентри" #2) " - читать интересную книгу автора

Развернув коня, граф легким галопом поскакал к соседней верховой тропе.
Вся компания не отрывала от него глаз до тех пор, пока он не скрылся за
зеленой рощицей.

Повисла долгая пауза, которую, нарушил герцог Мейтленд.

- Ну что ж, пожалуй, мы с Бедфордом тоже поедем, - объявил он нарочито
бодрым тоном, явно стараясь снять ту неловкость, которую оставил после себя
Хоксли. - До свидания, Теодосия. До свидания, дамы. Встреча с вами доставила
мне истинное удовольствие.

Они вежливо распрощались, но стоило джентльменам отъехать за пределы
слышимости, как леди Оливия возмущенно шикнула и подбоченилась.

- Подумать только, каков мерзавец! И как у него только хватило наглости
заговорить с нами? Да еще в таком людном месте!

Теодосия дала знак кучеру трогать, и когда карета покатилась вперед,
задумчиво похлопала пальцем по нижней губе.

- Да, не слишком красиво с его стороны, - медленно проговорила она. - К
тому же совсем не похоже на Хоксли.

- О нет, как раз очень даже, похоже! Он повеса и распутник, и ему
плевать, что думают люди о его скандальном поведении. Впрочем, подобная
безнравственность вполне объяснима. Он копия своего папочки, и я почти не
сомневаюсь, что в определенной ситуации он тоже способен на убийство.

Голос леди Оливии дрожал от едва сдерживаемого гнева. Потрясенная его
словами Мора откинулась на спинку сиденья. Обычно ее тетя выражала
недовольство абсолютно спокойным, мертвенно-ледяным тоном, и подобные
вспышки ярости были ей несвойственны. Похоже, граф Хоксли умел выводить из
себя даже самых хладнокровных людей.

Герцогиня с упреком взглянула на пожилую даму:

- Послушай, Оливия, если то, что узнала Джиллиан во время своего
прошлогоднего расследования, правда и в ночь смерти Элис в доме был кто-то
еще, то, вполне вероятно, что покойный граф не повинен ни в каких
злодеяниях. В этом случае лорд Хоксли - такая же жертва обстоятельств, как и
твои родные.

Леди Оливия всплеснула руками.

- Ты опять за свое? Что бы там ни говорила Джиллиан, я не верю в
невиновность графа. И Филипп тоже не верит, иначе он давным-давно поделился
бы полученной информацией с семьей этого человека. Мне странно слышать, что
ты называешь сына Хоксли жертвой. По моему глубокому убеждению, он запятнал
свое имя позором. - Тут она покосилась на племянницу, и в ее голубых глазах
сверкнуло подозрение. - Должна заметить, мне совсем не понравилось, как он