"Александр Ломм. Удивительные превращения Дика Мюррея (Фантастическая повесть)" - читать интересную книгу авторашею.
- Оставайся теперь! Почему ты не хочешь остаться со мной, Кларенс?! - всхлипывал мальчик, заливаясь слезами. От горя он ничего вокруг себя не видел. - Не могу теперь! Клянусь килем "Хэттинджера", не могу! Я ведь служу! Вот кончится контракт, и я навсегда перееду к тебе на остров. Тогда мы знаешь как заживем!.. - Это будет не скоро! А я... как я буду тут один, без тебя?! - Разве ты будешь один? Гром и молния! С тобой тут будет столько народу! И доктор Кларк, который пойдет за тебя в огонь и в воду, и профессор Джексон... - Они старые! Разве они будут со мной играть в робинзонов и купаться в море? - Сто тысяч кашалотов! Я же говорю тебе, что вернусь! Только ты не расти больше. Ты и так уже такой громадный, что любой кит будет скулить перед тобой, как побитый щенок. Обещаешь не расти? - Обещаю... Только ты обязательно приезжай, Кларенс! - Приеду!.. Ну, до скорой встречи, морской волк! Кларенс поцеловал друга в мочку уха, спустился на землю и отбыл в шлюпке на корабль. "Хэттинджер" погудел сиреной, дал три прощальных залпа и пошел прочь от острова. А Дик стоял на утесе, смотрел ему вслед и горько плакал. ...Новый павильон Мюррея был построен без малейших претензий на архитектурное изящество. Его строители явно преследовали сугубо вместительность и прочность. Гигантское сооружение напоминало ангар. Дику отвели в павильоне две комнаты-залы. Это были просторные, высокие, но с виду весьма невзрачные помещения: голые серые стены с десятками стеклянных квадратов вместо окон, обнаженные железные фермы каркаса вместо потолка. Осмотрев свое новое жилье, Дик остался недоволен. - Разве это комнаты? - с горечью спросил он у доктора Кларка. - Ты прав, друг мой, - согласился старик. - Им далеко до нашего жилища в столице. Там были настоящие окна со шторами, на стенах росписи... Но ты не унывай, мы и здесь наведем порядок! - Сами? - Разумеется, сами!.. Давай перетаскивать сюда наше добро. Сам увидишь, как здесь сразу станет по-другому. Дик с радостью согласился и тут же начал перетаскивать в свои комнаты горы ящиков и контейнеров, сваленных штабелями неподалеку от павильона. Вскоре жилье великана преобразилось. В рабочей комнате появился радиоприемник, в спальне - телевизор. Стены украсились десятками огромных картин. Железные фермы потолка скрылись под белой парусиной. Кровать, покрытая гигантским пледом, стала вполне привлекательной. На рабочем столе появились книга и письменные принадлежности, на полках под стеклом разместились игрушки. С головой погрузившись в новое дело, Дик так увлекся, что на какое-то время забыл о том горе, которое причинила ему разлука с лейтенантом Кларенсом. |
|
|