"Александр Ломм. Удивительные превращения Дика Мюррея (Фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора

совсем перестало нравиться.
- Не задавай глупых вопросов, Дик Мюррей! Ты должен беспрекословно
выполнять наши приказания!
- Но доктор Кларк не хочет идти с вами!
- Видите, господа, как просто: я не хочу идти с вами, и всё. А Дик не
обязан вам подчиняться. Его здесь бросили на произвол судьбы, и, стало
быть, на него ваши законы не распространяются! - крикнул доктор Кларк.
- Значит, отказываетесь?
- Отказываюсь!
Не сказав больше ни слова, штатские повернулись и пошли обратно к
катеру.
- Что они будут делать, доктор? - с тревогой спросил Дик.
- Не знаю, дитя мое. Но надо готовиться к самому худшему... - тихо
проговорил старик и в полном изнеможении лег на ладонь великана.
- Доктор, вам плохо?! - испуганно загремел Дик.
- Тише, дружок, тише! Сердце у меня слабое, и волноваться мне вредно.
Неси меня домой, мне надо отдохнуть!..
Не спуская с доктора тревожного взгляда. Дик огромными шагами покинул
побережье.
За весь день в долине, где стоял павильон Мюррея, не появилось ни
одного человека. Когда солнце приготовилось нырнуть за горы, Дик,
утомленный ожиданием и бездействием, решил украдкой от доктора сходить на
берег и посмотреть, что там происходит.
Чтобы остаться незамеченным, он пополз по-индийски, скрываясь за
утесами.
Добравшись до побережья, осторожно выглянул из-за скалы и замер от
удивления.
Широкая береговая полоса, обычно такая пустынная и дикая, походила
теперь то ли на ярмарку, то ли на лагерь беженцев. Всюду виднелись группы
островитян - с детьми, скотом и бедным скарбом. Мычание коров, лай собак,
плач женщин и детей, грубые окрики полицейских и неустанный треск моторов
нескольких грузовиков, пополнявших эту сумятицу всё новыми и новыми
семьями островитян, - все это производило крайне удручающее впечатление и
вызывало тревогу.
Позабыв об осторожности. Дик поднялся во весь рост и вышел на
побережье. Косые лучи заходящего солнца ударили ему в спину, и на всю
прибрежную полосу упала огромная тень. Сотни голов тотчас же повернулись в
его сторону.
- Дик идет! Великан идет! Он спасет нас! - закричали островитяне.
Все еще ничего не понимая. Дик молча смотрел на происходящее. Но одно
ему было уже ясно: его друзей постигла беда, и беду эту принесли корабли.
- Зачем вы их обижаете?! - гневно крикнул Дик полицейским, которые
бросились к нему навстречу, ощетинившись автоматами.
- Они увозят нас с родного острова! - крикнул один рыбак.
- Почему вы их увозите? Это не ваш остров! - загремел Дик во всю силу
своего чудовищного голоса, так что по всему острову пошли гулы, словно это
не человек заговорил, а загрохотал проснувшийся вулкан.
Люди с автоматами шарахнулись назад, многие не выдержали и в ужасе
побежали к лодкам. Толпа островитян затихла. Тогда из цепи полицейских
вышел вперед молодой офицер и поднял руку: