"Джек Лондон. В далеком краю (рассказ)" - читать интересную книгу автораручеек, но золотой мираж по-прежнему ускользал от них все дальше на север.
У Большого Медвежьего озера проводники, поддавшись извечному страху перед неизведанными землями, начали покидать золотоискателей. У Форта Доброй Надежды последние и самые отважные из них взялись за канаты и потащили свои лодки вверх по реке, которой они так недавно еще доверялись. Остался один только Жак-Батист, но разве он не поклялся сопровождать партию до вечных льдов? Теперь путники постоянно обращались к своим картам, составленным главным образом понаслышке. Они понимали, что надо спешить, так как летнее солнцестояние уже закончилось и снова надвигалась арктическая зима. Огибая берега залива, где Маккензи впадает в Северный Ледовитый океан, они вошли в устье реки Литтл-Пил. Затем начался трудный путь вверх по течению, и оба <никудышника> справлялись с работой еще хуже, чем прежде. Приходилось тянуть лодки канатом, передвигать их с помощью багра и весел, переправлять через пороги и перетаскивать волоком, и эти испытания внушили одному из них глубокое отвращение к рискованным затеям, а другому дали красноречивое доказательство того, что представляет собою оборотная сторона романтики. Однажды они взбунтовались и, несмотря на неистовую ругань Жака-Батиста, не тронулись с места. Метис избил обоих до крови и заставил работать. Для каждого из них это были первые побои в жизни. Оставив свои лодки у истоков Литтл-Пил, путники провели остаток лета, совершая трудный переход через водораздел рек Маккензи и Уэст-Рэт. Последняя - приток реки Поркьюпайн, которая, в свою очередь, впадает в Юкон там, где этот великий водный путь с Севера пересекает Полярный круг. Но зима опередила их, и однажды их плоты прибило ко льду, после чего они образовывались заторы, льдины с треском раскалывались; к утру все оцепенело в мертвом сне. - Мы, должно быть, не дальше четырехсот миль от Юкона, - заключил Слоупер, отмечая расстояние по карте ногтем большого пальца. Совещание, на котором оба <никудышника> хныкали и жаловались на неудачу, подходило к концу. - Когда-то тут был пост Компании Гудзонова залива. Теперь ничего нет, - сказал Жак-Батист, отец которого, состоявший на службе Пушной компании, совершил в давние времена путешествие по этим местам, после чего недосчитался двух пальцев на ноге. - Да он не в своем уме! - раздался голос. - Разве здесь нет белых? - Ни одного! - решительно заявил Слоупер. - Но когда мы выйдем к Юкону, то до Доусона останется миль пятьсот. Так что всего можно считать около тысячи миль. Уэзерби и Катферт дружно заохали. - За сколько же времени мы доберемся. Батист? Метис на минуту задумался. - Если все мы будет работать, как черти, и никто не выйдет из игры, то десять, двадцать, сорок, пятьдесят дней. А с этими младенцами, - он кивнул на обоих <никудышников>, - даже не знаю. Может быть, когда сам ад замерзнет, а может быть, и никогда. Люди, чинившие свои лыжи и мокасины, оставили работу. Кто-то окликнул по имени отсутствующего участника похода, и тот, выйдя из старой хижины неподалеку от костра, присоединился к остальным. Эта хижина была одной из |
|
|