"Джек Лондон. В далеком краю (рассказ)" - читать интересную книгу авторамногих загадок, таившихся среди необъятных просторов Севера. Кем и когда
она была построена, никто не знал. Две могилы у входа, отмеченные высокими грудами камней, хранили, быть может, тайну ранних пришельцев. Но чья рука складывала эти камни? Решительный момент настал. Жак-Батист перестал прилаживать упряжь и успокоил упрямившуюся собаку. Повар взглядом попросил помедлить и, бросив несколько кусков бекона в бурлящий котелок с бобами, приготовился слушать. Слоупер поднялся на ноги. Его фигура представляла разительный контраст с обоими <никудышниками>, сохранявшими вполне здоровый вид. Слабый, с болезненно-желтым лицом, ибо совсем недавно прибыл из Южной Америки, вырвавшись из какой-то дыры, где свирепствовала лихорадка, он, однако, не потерял вкуса к странствиям и все еще был способен работать наравне с остальными. Веса в нем было не больше девяноста фунтов, даже если считать тяжелый охотничий нож; седеющие волосы свидетельствовали о том, что молодость его уже миновала. Сила молодых мускулов Уэзерби или Катферта в десять раз превышала его силу, и все же они не могли за ним угнаться. В течение целого дня он убеждал их решиться на тысячемильный переход, сулящий жесточайшие трудности, которые только может представить себе человек. Он был воплощением неутомимости своей расы, и древнее тевтонское упорство в соединении с сообразительностью и энергией янки поддерживало в нем силу духа. - Те, кто намерен продолжать путь, как только река окончательно станет, пусть скажут <да>. - Да! - раздалось в ответ восемь голосов. Этим голосам суждено было не раз проклинать судьбу на протяжении многих сотен миль труднейшего пути. - Нет! Первый раз оба <никудышника> пришли к единодушию, не поступаясь личными интересами каждого. - Как же вы теперь будете решать? - воинственно спросил Уэзерби. - Большинством голосов, большинством голосов! - закричали остальные члены партии. - Я знаю, что экспедиция может потерпеть неудачу, если вы не пойдете с нами, - вкрадчиво сказал Слоупер, - но я думаю, что если мы будем очень стараться, то уж как-нибудь обойдемся без вас. Что скажете, ребята? В ответ раздался гул одобрения. - Но послушайте, - нерешительно сказал Катферт, - а мне-то что делать? - С нами ты идти не собираешься? - Не-е-т. - Ну так и делай что хочешь, черт возьми! В конце концов нас это не касается. - А ты посоветуйся со своим дружком, - проговорил один уроженец Дакоты, указывая на Уэзерби. - Когда понадобится сварить обед или пойти за дровами, он, наверное, даст тебе хороший совет. - Тогда будем считать, что все улажено, - заключил Слоупер. - Мы тронемся в путь завтра. Через пять миль сделаем остановку, чтобы окончательно все проверить и посмотреть, не забыли ли чего-нибудь. Нарты заскрипели на окованных сталью полозьях, и собаки тронулись с места, медленно натягивая упряжь, в которой им суждено жить и умереть. |
|
|