"Джек Лондон. В далеком краю (рассказ)" - читать интересную книгу автора

многих загадок, таившихся среди необъятных просторов Севера. Кем и когда
она была построена, никто не знал. Две могилы у входа, отмеченные высокими
грудами камней, хранили, быть может, тайну ранних пришельцев. Но чья рука
складывала эти камни?
Решительный момент настал. Жак-Батист перестал прилаживать упряжь и
успокоил упрямившуюся собаку. Повар взглядом попросил помедлить и, бросив
несколько кусков бекона в бурлящий котелок с бобами, приготовился слушать.
Слоупер поднялся на ноги. Его фигура представляла разительный контраст с
обоими <никудышниками>, сохранявшими вполне здоровый вид. Слабый, с
болезненно-желтым лицом, ибо совсем недавно прибыл из Южной Америки,
вырвавшись из какой-то дыры, где свирепствовала лихорадка, он, однако, не
потерял вкуса к странствиям и все еще был способен работать наравне с
остальными. Веса в нем было не больше девяноста фунтов, даже если считать
тяжелый охотничий нож; седеющие волосы свидетельствовали о том, что
молодость его уже миновала. Сила молодых мускулов Уэзерби или Катферта в
десять раз превышала его силу, и все же они не могли за ним угнаться. В
течение целого дня он убеждал их решиться на тысячемильный переход,
сулящий жесточайшие трудности, которые только может представить себе
человек. Он был воплощением неутомимости своей расы, и древнее тевтонское
упорство в соединении с сообразительностью и энергией янки поддерживало в
нем силу духа.
- Те, кто намерен продолжать путь, как только река окончательно
станет, пусть скажут <да>.
- Да! - раздалось в ответ восемь голосов. Этим голосам суждено было
не раз проклинать судьбу на протяжении многих сотен миль труднейшего пути.
- Кто против, пусть скажет <нет>.
- Нет!
Первый раз оба <никудышника> пришли к единодушию, не поступаясь
личными интересами каждого.
- Как же вы теперь будете решать? - воинственно спросил Уэзерби.
- Большинством голосов, большинством голосов! - закричали остальные
члены партии.
- Я знаю, что экспедиция может потерпеть неудачу, если вы не пойдете
с нами, - вкрадчиво сказал Слоупер, - но я думаю, что если мы будем очень
стараться, то уж как-нибудь обойдемся без вас. Что скажете, ребята?
В ответ раздался гул одобрения.
- Но послушайте, - нерешительно сказал Катферт, - а мне-то что
делать?
- С нами ты идти не собираешься?
- Не-е-т.
- Ну так и делай что хочешь, черт возьми! В конце концов нас это не
касается.
- А ты посоветуйся со своим дружком, - проговорил один уроженец
Дакоты, указывая на Уэзерби. - Когда понадобится сварить обед или пойти за
дровами, он, наверное, даст тебе хороший совет.
- Тогда будем считать, что все улажено, - заключил Слоупер. - Мы
тронемся в путь завтра. Через пять миль сделаем остановку, чтобы
окончательно все проверить и посмотреть, не забыли ли чего-нибудь.
Нарты заскрипели на окованных сталью полозьях, и собаки тронулись с
места, медленно натягивая упряжь, в которой им суждено жить и умереть.