"Джек Лондон. Finis." - читать интересную книгу автора

Моргансон бросил ружье (ненужное теперь, когда последний патрон был
истрачен) и соскользнул вниз по мягкому снегу. Дело сделано, и прятаться
больше незачем. Он заковылял к нартам, хищно сжимая пальцы в рукавицах.
Рычанье собак остановило его. Вожак, громадный пес, помесь водолаза и
канадской лайки, ощетинившись, оскалив на Моргансона клыки, стоял над
телом, лежащим поперек дороги. Остальные семь собак тоже ощетинились и
зарычали. Моргансон попробовал сделать еще шаг к нартам, и вся упряжка
рванулась ему навстречу. Он снова остановился, то угрозой, то лаской
пробуя успокоить собак. Между лапами вожака он увидел побелевшее лицо
убитого и удивился тому, как быстро жизнь уступила морозу. Джон Томсон
лежал на нартах поверх поклажи; голова его завалилась между двумя мешками,
и Моргансон видел только черную бороду, торчащую вверх.
Убедившись, что собаки не подпустят его, Моргансон сошел с дороги и,
утопая в глубоком снегу, стал обходить нарты. Вожак кинулся к нему, и вся
упряжка, путаясь в постромках, повернула следом за вожаком. Больные ноги
не позволяли Моргансону быстро двигаться. Он увидел, что собаки окружают
его, хотел отступить, но вожак в один прыжок очутился рядом с ним и впился
зубами ему в ногу. Икра была прокушена насквозь, но все же Моргансону
удалось вырваться.
Он осыпал собак ругательствами, но усмирить их не мог. Вся упряжка
рычала, ощетинившись, и рвала постромки, стараясь добраться до него.
Моргансон вспомнил об Ольсоне, повернулся и пошел по дороге. Он не обращал
внимания на свою прокушенную ногу. Из раны хлестала кровь, - была
повреждена артерия, но Моргансон не знал этого.
Больше всего поразила Моргансона бледность, разлившаяся по лицу
шведа, еще вчера такому румяному. Сейчас оно было белое, как мрамор.
Светлые волосы и ресницы еще больше придавали ему сходство с мраморным
изваянием, и невозможно было представить себе, что несколько минут тому
назад этот человек был жив. Моргансон стянул рукавицы и обыскал тело.
Пояса с деньгами под одеждой не было, не нашлось и мешочка с золотом. В
нагрудном кармане парки Моргансон нашарил небольшой бумажник. Коченеющими
пальцами он перерыл все, что в нем было, - письма с иностранными
штемпелями и марками, несколько квитанций, какие-то счета и записки,
аккредитив на восемьсот долларов... И все. Денег не оказалось.
Моргансон хотел было повернуть обратно к нартам и не смог сдвинуться
с места - его нога примерзла к дороге. Он глянул вниз и увидел, что стоит
в замерзшей красной луже; на разорванной штанине и на мокасинах нарос
красный лед. Резким движением он разбил эти кровавые ледяные оковы и
заковылял по дороге к нартам. Огромный вожак, укусивший его, зарычал,
рванулся вперед, и вся упряжка последовала его примеру.
Моргансон беспомощно заплакал, пошатываясь из стороны в сторону,
потом смахнул заледеневшие на ресницах слезы. Это было похоже на шутку.
Злой рок насмехается над ним. Даже Джон Томсон смеется над ним, задрав
бороду к небу.
Обезумев, Моргансон бродил вокруг нарт. То бессильно ругаясь, то
рыдая, он вымаливал у собак жизнь, что была там, на нартах. Потом
успокоился. Какая глупость! Надо пойти к палатке, взять топор, вернуться и
размозжить собакам головы. Теперь он им покажет!
Чтобы пройти к палатке, надо было далеко обогнуть нарты и разъяренных
собак. Моргансон сошел с дороги в рыхлый снег и вдруг почувствовал