"Джек Лондон. Фома Гордеев (Статья)" - читать интересную книгу автора Джек ЛОНДОН
"ФОМА ГОРДЕЕВ" Статья Перевод с английского М. Урнова "Фома Гордеев" - большая книга; в ней не только простор России, но и широта жизни. В нашем мире рынков и бирж, в наш век спекуляций и сделок из каждой страны доносятся страстные голоса, требующие жизнь к ответу. В "Фоме Гордееве" свой голос подымает русский, ибо Горький - подлинно русский в своем восприятии и понимании жизни. Характерные для русских самонаблюдение и углубленный самоанализ свойственны и ему. И, как у всех русских собратьев Горького, его творчество насыщено горячим, страстным протестом. И это не случайно. Горький пишет потому, что у него есть что сказать миру, и он хочет, чтобы слово его было услышано. Из его стиснутого могучего кулака выходят не изящные литературные безделушки, приятные, усладительные и лживые, а живая правда, - да, тяжеловесная, грубая и отталкивающая, но правда. Он поднял голос в защиту отверженных и презираемых, он обличает мир торгашества и наживы, протестует против социальной несправедливости, против унижения бедных и слабых, против озверения богатых и сильных в бешеной погоне за влиянием и властью. Весьма сомнительно, чтобы средний чувства, владеющие им, не волнуют их кровь. Им не понять, почему этот человек, такой здоровяк и богач, не мог жить так, как живут люди его класса, - деля свое время между конторой и биржей, заключая темные сделки, разоряя конкурентов и радуясь неудачам своих собратьев. Казалось бы, чего легче жить вот так, в полном благополучии, окруженным почетом и уважением, и умереть в положенный час. "Однако, зачем наживать и грабить, - как всегда грубо перебьет Фома, - когда все равно умрешь и обратишься в прах, сколько ни грабь?" Но буржуа не поймет его. Не понял его и Маякин, сокрушаясь о своем заблудшем крестнике. "Что вы все хвалитесь? - говорит ему в упор Фома. - Чем тебе хвалиться? Сын-то твой где? Дочь-то твоя - что такое? Эх, ты... устроитель жизни! Ну, умен ты, все знаешь; скажи - зачем живешь? Не умрешь, что ли? Что ты сделал за жизнь? Чем тебя помянут?.." Маякин молчит, не находит ответа, но слова эти не волнуют и не убеждают его. Унаследовав яростный, бычий нрав отца и кроткое упрямство и беспокойный дух матери, Фома, гордый и мятежный, презирает эгоистическую, корыстолюбивую среду, в которой он родился. Игнат, его отец, Маякин, его крестный, и вся орда преуспевающих торгашей, которые поют гимны силе и прославляют свободу жестокой конкуренции, не могут переубедить его. "Зачем? - спрашивает он. - Это кошмар - не жизнь! К чему она? Что все это значит? А что там, внутри? И зачем оно, то, что там, внутри?" "Жалеть людей надо... это ты хорошо делаешь! - говорит Игнат юному Фоме. - Только - нужно с разумом жалеть... Сначала посмотри на человека, |
|
|