"Джек Лондон. Золотая Зорька (Перевод Б.Грибанова)" - читать интересную книгу автораслова и поведение женщины сильно взволновали Лона. На лице у него появилось
отчаяние, но голос прозвучал очень сердечно и мягко. - Последний раз мы с вами виделись в Доусоне, когда отмечался не то юбилей бракосочетания королевы, не то день ее рождения. Разве вы не помните: на реке устраивались гонки каноэ и были еще гонки на собаках с препятствиями по главной улице? Ужас исчез из ее глаз, и вся она словно обмякла. - Ах да, теперь я припоминаю, - сказала она, - И вы выиграли один заплыв. - Как дела у Дэйва за последнее время? Наверное, напал на новую жилу? - спросил Лон без всякой связи. Женщина улыбнулась и кивнула, потом, заметив, что я развязал спальный мешок, показала в дальний конец комнаты, где я мог разложить его. Ее собственная койка, я заметил, находилась к другом углу. - Когда я услышала лай собак, я подумала, что это Дэйв приехал, - сказала она. Больше она не сказала ни слова и только смотрела, как Лон готовит ужин, и словно прислушивалась, не раздастся ли на тропе лай. Я растянулся на одеялах, курил и ждал. Здесь была какая-то тайна, это я сообразил, но больше ничего не мог понять. Какого черта Лон ничего мне не намекнул до того, как мы приехали? Она не видела, что я разглядываю ее, а я смотрел на ее лицо, и чем дольше я смотрел, тем труднее было отвести глаза. Это было необыкновенно красивое лицо. Я бы сказал, в нем было что-то неземное, оно озарялось каким-то светом, особенным выражением или чем-то, чего "не встретишь ни на суше, ни на море". Страх и ужас совершенно исчезли, и охарактеризовать то неуловимое и таинственное, что не назовешь ни сиянием, ни озаренностью, ни выражением. Неожиданно она повернулась, словно впервые заметив мое присутствие. - Вы видели последнее время Дэйва? - спросила она. У меня с языка уж готов был сорваться вопрос: "А кто такой Дэйв?" - как вдруг Лон, окутанный дымом от жарящегося сала, кашлянул. Может быть, он закашлялся от дыма, но я воспринял это как намек и проглотил свой вопрос. - Нет, не видел, - ответил я, - я новый человек в этих краях... - Вы на самом деле не слышали о Дэйве, о Большом Дэйве Уолше? - прервала она меня. - Видите ли, - сказал я извиняющимся тоном, - я новичок в этих краях. И жил я большей частью в Низовьях, поближе к Ному. - Расскажите ему про Дэйва, - обратилась она к Лону. Лона эта просьба, видимо, вывела из себя, но он принялся рассказывать с той же сердечной и мягкой интонацией, которую я заметил и раньше. Она показалась мне чересчур сердечной и мягкой, и это меня раздражало. - О, Дэйв - это замечательный парень, - рассказывал Лон. - Настоящий мужчина с ног до головы, а росту в нем шесть футов и четыре дюйма-без башмаков. Слово его нерушимо, что долговое обязательство. И если кто-нибудь попробует утверждать, что Дэйв хоть раз солгал, то он сам лжец. И этому человеку придется иметь дело со мной, конечно, если от него хоть что-нибудь останется после того, как с ним разделается сам Дэйв. Потому что Дэйв-это боец. Да, да, он боец, каких теперь не встретишь! Он добыл гризли с хлопушкой тридцать восьмого калибра. Тот его, правда, немного порвал, но |
|
|