"Джек Лондон. Дом Мапуи. Пер. - М.Лорие." - читать интересную книгу автора

Снова выйдя на берег, они в тревоге оглядели море и небо. Шквал
прошел, но небо не прояснилось. Обе шхуны, а с ними и еще одна, под всеми
парусами шли к острову. Но вот ветер переменился, и они поубавили парусов.
А через пять минут шквал налетел на них с противоположной стороны, прямо в
лоб, - и с берега было видно, как там поспешно ослабили, а потом и совсем
убрали передние паруса. Прибой звучал глухо и грозно, началось сильное
волнение. Потрясающей силы молния разрезала потемневшее небо, и
оглушительными раскатами загремел гром.
Торики и Леви бегом пустились к шлюпкам. Леви бежал вперевалку,
словно насмерть перепуганный бегемот. При выходе из атолла навстречу их
лодкам неслась шлюпка с "Аораи". На корме, подгоняя гребцов, стоял Рауль.
Мысль о жемчужине не давала ему покоя, и он решил вернуться, чтобы принять
условия Мапуи.
Он выскочил на песок в таком вихре дождя и ветра, что столкнулся с
Хуру-Хуру, прежде чем увидел его.
- Опоздал! - крикнул ему Хуру-Хуру. - Мапуи продал ее Торики за
тысячу четыреста чилийских долларов, а Торики продал ее Леви за двадцать
пять тысяч франков. А Леви продаст ее во Франции за сто тысяч. Табак есть?
Рауль облегченно вздохнул. Все его терзания кончились. Можно больше
не думать о жемчужине, хоть она и не досталась ему. Но он не поверил
Хуру-Хуру: вполне возможно, что Мапуи продал жемчужину за тысячу четыреста
чилийских долларов, но чтобы Леви, опытный торговец, заплатил за нее
двадцать пять тысяч франков - это едва ли. Рауль решил переспросить
капитана Линча, но, добравшись до жилища старого моряка, он застал его
перед барометром в полном недоумении.
- Сколько по-твоему показывает? - тревожно спросил капитан, протер
очки и снова посмотрел на барометр.
- Двадцать девять и десять, - сказал Рауль. - Я никогда не видел,
чтобы он стоял так низко.
- Не удивительно, - проворчал капитан. - Я пятьдесят лет ходил по
морям и то не видел ничего подобного. Слышишь?
Они прислушались к реву прибоя, сотрясавшего дом, потом вышли. Шквал
утих. За милю от берега "Аораи", попавшую в штиль, кренило и швыряло на
высоких волнах, которые величественно, одна за другой, катились с
северо-востока и с яростью кидались на коралловый берег. Один из гребцов
Рауля указал на вход в пролив и покачал головой. Посмотрев в ту сторону,
Рауль увидел белое месиво клубящейся пены.
- Я, пожалуй, переночую у вас, капитан, - сказал он и велел матросу
вытащить шлюпку на берег и найти пристанище для себя и для остальных
гребцов.
- Ровно двадцать девять, - сообщил капитан Линч, уходивший в дом,
чтобы еще раз взглянуть на барометр.
Он вынес из дома стул, сел и уставился на море. Солнце вышло из-за
облаков, стало душно, по-прежнему не было ни ветерка. Волнение на море
усиливалось.
- И откуда такие волны, не могу понять, - нервничал Рауль. - Ветра
нет... А вы посмотрите... нет, вы только посмотрите вон на ту!
Волна, протянувшаяся на несколько миль, обрушила десятки тысяч тонн
воды на хрупкий атолл, и он задрожал, как от землетрясения. Капитан Линч
был ошеломлен.