"Джек Лондон. Дом Мапуи. Пер. - М.Лорие." - читать интересную книгу автора

двести чилийских долларов. Прекрасно! Теперь ты мне ничего не должен. Мы в
расчете. А кроме того, я открою тебе кредит на двести чилийских долларов.
Если я удачно продам эту жемчужину на Таити, увеличу тебе кредит еще на
сотню - всего, значит, будет триста. Но помни, - только если я удачно
продам ее. Я могу еще потерпеть на ней убыток.
Мапуи скорбно скрестил руки и понурил голову. У него украли его
сокровище. Нового дома не будет, - он попросту отдал долг. Он ничего не
получил за жемчужину.
- Ты дурак, - сказала Тэфара.
- Ты дурак, - сказала старая Наури. - Зачем ты отдал ему жемчужину?
- Что мне было делать? - оправдывался Мапуи. - Я был ему должен. Он
знал, что я нашел жемчужину. Ты сама слышала, как он просил показать ее. Я
ему ничего не говорил, он сам знал. Это кто-то другой сказал ему. А я был
ему должен.
- Мапуи дурак, - подхватила и Нгакура.
Ей было двенадцать лет, она еще не набралась ума-разума. Чтобы
облегчить душу, Мапуи дал ей такого тумака, что она свалилась наземь, а
Тэфара и Наури залились слезами, не переставая корить его, как это
свойственно женщинам.
Хуру-Хуру, стоя на берегу, увидел, как третья знакомая ему шхуна
бросила якорь у входа в атолл и спустила шлюпку. Называлась она "Хира" - и
недаром: хозяином ее был Леви, немецкий еврей, самый крупный скупщик
жемчуга, а Хира, как известно - таитянский бог, покровитель воров и
рыболовов.
- Ты слышал новость? - спросил Хуру-Хуру, как только Леви, толстяк с
крупной головой и неправильными чертами лица, ступил на берег. - Мапуи
нашел жемчужину. Такой жемчужины не бывало еще на Хикуэру, и на всех
Паумоту, и во всем мире. Мапуи дурак: он продал ее Торики за тысячу
четыреста чилийских долларов, - я подслушал их разговор. И Торики тоже
дурак. Ты можешь купить у него жемчужину, и дешево. Помни: я первый тебе
сказал. Табак есть?
- Где Торики?
- У капитана Линча, пьет абсент. Он уже час как сидит там.
И пока Леви и Торики пили абсент и торговались из-за жемчужины,
Хуру-Хуру подслушивал - и услышал, как они сошлись на невероятной цене:
двадцать пять тысяч франков!
Вот в это время "Орохена" и "Хира" подошли совсем близко к острову и
стали стрелять из орудий и отчаянно сигнализировать. Капитан Линч и его
гости, выйдя из дому, еще не успели увидеть, как обе шхуны поспешно
повернули и стали уходить от берега, на ходу убирая гроты и кливера и под
напором шквала низко кренясь над побелевшей водой. Потом они скрылись за
стеною дождя.
- Они вернутся, когда утихнет, - сказал Торики. - Надо нам выбираться
отсюда.
- Барометр, верно, еще упал, - сказал капитан Линч.
Это был седой бородатый старик, который уже не ходил в море и давно
понял, что может жить в ладу со своей астмой только на Хикуэру. Он вошел в
дом и взглянул на барометр.
- Боже ты мой! - услышали они и бросились за ним следом: он стоял, с
ужасом глядя на стрелку, которая показывала двадцать девять и двадцать.