"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу автора

ловелас! Или я последний бастион, который сумел устоять перед великим
покорителем женских сердец? Да и вообще, что произошло? Челси Лэнг тебя
бросила?
- Она тут ни при чем.
- Она тебя бросила! Менее чем за шесть лет великого соблазнителя
бросает уже вторая невеста. А вот интересно - почему? - Лэйси не хотелось
признаваться в ревности, которую она испытывала, когда видела, как Бирк
флиртует с другими женщинами. Он влюблялся и развлекался, а она даже не
могла залепить ему пощечину, когда он вешал лапшу на уши своей очередной
пассии. - Кстати, твоя одежда находится в седельной сумке твоей лошади,
которая направилась в конюшню Дункана, на ранчо. Я написала ему записку с
просьбой ни о чем не беспокоиться. В отличие от тебя Дункан и Кэлум -
прекрасные ребята. - Лэйси позволила себе ухмыльнуться. Это все, что она
могла сделать, пока Бирк зажимал ее ноги.
Но зачем он поглаживает большими пальцами ее талию? И почему у нее
учащается пульс от этих прикосновений? Когда-то, когда они еще были детьми,
Бирк нашел и вытащил ее из-под дома Толчифов, где она пряталась, размышляя о
своей матери. С тех пор он изменился - и остался тем же самым. От его черных
лоснящихся волос пахнет шалфеем, на лбу и возле глаз пролегли морщинки, и
это были единственные белые полоски на его загорелой коже. Мышцы лица были
твердыми и сильными, особенно - безжалостные челюсти хищника. Да, он очень
похож на своего отца, Мэтью Толчифа, - самого доброго человека, которого
Лэйси когда-либо встречала в своей жизни.
Испытывая напряжение и беспокойство, Лэйси следила за тем, как Бирк
изучает ее дом - медленно, по-хозяйски, - а ведь она не собиралась его ни с
кем делить! Потомок индейцев-охотников, Бирк был самым молодым из братьев и
поэтому представлял для нее наибольшую опасность.
Да, опасность, поскольку теперь она прекрасно сознавала, что не может
оставаться равнодушной к его мужскому обаянию, что он способен всколыхнуть
ее эмоции...
А Бирк заметил кукольный домик, который они когда-то смастерили; в те
времена Лэйси мечтала о том, что когда-нибудь они будут жить вместе. Этот
домик был обклеен обоями с кухни Толчифов, и в нем находился коврик,
сотканный на первом ткацком станке Элсбет... Бирк оторвал взгляд от домика и
удивленно посмотрел на Лэйси. - Ты его сохранила? Однако Лэйси вовсе не
хотелось, чтобы к ней лезли в душу, особенно теперь, когда может явиться ее
мать и вмиг разрушить тот комфортный и уютный мирок, который она для себя
создала. А Бирк продолжал осматривать спартанскую обстановку ее дома -
старая железная кровать, аккуратный платяной шкаф, миски для кошек, -
задержав взгляд на фотографии семейства Толчиф, висевшей на стене в рамке.
Эту фотографию подарила Лэйси его мать Паулина. Заметил он и шотландскую
юбку, в которой Лэйси была на свадьбе.
- Как видишь, у меня нет стен, - нетерпеливо пошевелилась Лэйси, и в
это время Деннис - отважный уличный боец - прыгнул к ней на колени и
замурлыкал. Уставившись своими желтыми глазами на Бирка, кот прижался к
животу Лэйси и замер. Тем временем Гизмо, весивший свыше тридцати
килограммов, запрыгнул на кушетку позади Бирка и с интересом принялся
изучать ситуацию. Затем пес взял в зубы плед, которым была застелена
кушетка, и тихо зарычал. Лэйси закрыла глаза: ну вот, сейчас Бирк узнает и
этот плед!