"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу автора

Она выглядела ошеломленной и поэтому послушно подчинялась, как это было в
давно прошедшие времена. Опустившись на одно колено, Бирк расшнуровал и снял
с нее ботинки. Потом по очереди потер ладонями ее холодные маленькие ножки,
не сводя при этом глаз с ее бледного лица и полуоткрытых губ. Нахлынувшее
возбуждение подсказало ему, что пока он все делает правильно. Борясь с
искушением немедленно припасть к ее губам жадным поцелуем - это могло бы ее
испугать, - Бирк разулся сам и проследовал на кухню. Он уже подогрел и
разлил по тарелкам суп, а она все еще продолжала сидеть на стуле, словно не
в силах прийти в себя от изумления.
- Давай поедим, - предложил он. - Не волнуйся, все будет в порядке. Мы
просто будем, есть и разговаривать, как нормальные люди.
- Ты уже перешел все границы! - пробормотала она, поворачиваясь к столу
вместе со стулом. От этого движения одна из пуговиц на ее кофточке
расстегнулась, слегка приоткрыв грудь, что не ускользнуло от внимательного
взгляда Бирка, вызвав внезапную сухость в горле.
Он видел Лэйси обнаженной еще в детском возрасте, когда никакой груди
не было и в помине, - они с Фионой купались голыми в озере Толчифов.
Представив, как замечательно было бы пойти и принять душ вдвоем, он
сокрушенно вздохнул.
Подвинув к ней тарелку с дымящимся супом, Бирк вложил ей в руку ложку.
Он злился на себя за то, что один только вид Лэйси постоянно возбуждает в
нем эротические желания, в то время как она упорно отказывается признавать в
нем мужчину. Ну что ж, придется подождать, зато потом он станет ее
единственным возлюбленным на всю оставшуюся жизнь! Пусть пока издевается,
пусть делает вид, что не замечает его возбуждения... Когда-нибудь потом,
когда она сама его захочет, он отомстит сполна.
- В конце концов, все логично, - заговорил он. - Я постоянно думал об
этом и пришел к выводу, что брак лучше всего.
- Что? Да ты просто рехнулся! - Лэйси добавила в суп несколько гренков,
помешала ложкой и принялась жадно есть, не обращая внимания на Бирка. Она не
выгнала его сразу, и на том спасибо. Бирк всерьез подозревал, что Лэйси не
на кого положиться и, хотя она сама себе не хочет в этом признаться, ей уже
надоело быть одной.
Он поднес к ее губам кусочек сыра, и она послушно открыла рот. Эх, если
бы она так же послушно принимала все остальные его предложения!
- Брак по расчету - самое обычное дело.
Воспринимай это как своего рода деловой контракт. После того как ты
станешь полноправным членом семейства Толчиф, твоя мать не сможет выкинуть
какой-нибудь фокус, поскольку ей придется иметь дело со мной...
Бирк прекрасно знал, как надо обращаться с Ио - твердо и непреклонно,
так, чтобы у нее и в мыслях не было причинить хоть малейший вред дочери.
Лэйси пристально посмотрела на него.
- А с какой стати ты решил пожертвовать своим образом жизни ради меня?
Однако он и не собирался ничем жертвовать! У него было твердое
намерение начать новую жизнь в качестве ее мужа. Он протянул ей кусочек
печенья с маслом, она взяла его зубами и принялась задумчиво жевать.
"Ты найдешь свою настоящую любовь, проказник Бирк, - говорила ему
мать. - Она станет для тебя прекрасной парой, однако тебе будет нелегко
убедить ее в этом!"
Он откинулся на спинку стула, не сводя глаз с той, которая была нужна