"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу авторапредлагаешь. Ты - единственный оставшийся свободным представитель рода
Толчифов, известных своими прекрасными генетическими данными. В этом отношении ты - моя последняя надежда, поскольку остальные представители нашего городка не удовлетворяют моим требованиям. Кроме того, они хотят от меня слишком многого, то есть жениться на мне. С тобой мы сможем обойтись без всяких формальностей. Несколько минут секса - ровно столько, чтобы я смогла забеременеть, - и все! Зачем доверять искусственным методам и оформлять кучу бумаг, когда под рукой есть ты? Слушая Лэйси, Бирк мрачнел прямо на глазах. - Ты многие годы был любимцем женщин, - продолжала она, - тебе достаточно было одного взгляда, чтобы любая упала в твои объятия. Многие из них хотели от тебя ребенка - такого же смуглого, черноволосого и сероглазого. Вероятно, ты уже наплодил немало подобных отпрысков. После расторжения нашей сделки ты сможешь продолжать в том же духе. Я полагаю, она займет всего пятнадцать минут твоего времени. Ты можешь даже не снимать сапог. - Понятно, - пробормотал Бирк. - Значит, ты хочешь использовать меня в качестве осеменителя? Никаких обязательств, никаких алиментов, делаю тебе ребенка - и все. Однако нам для этого придется, как минимум раздеться. - И он снова положил свою сильную и тяжелую руку на ее крутое бедро. В глубине души Лэйси шевельнулся страх, однако он был тут же смыт затопившим ее чувством торжества: она переиграла Бирка по всем статьям! - Разумеется. Я знаю, как делаются дети. Мы выберем наиболее подходящий день месяца, сойдемся на пятнадцать минут - и порядок. Кстати, я собираюсь обсудить этот вопрос с матерью. Почему бы мне одним выстрелом не убить двух нашим ребенком, но никогда и ничего от тебя не потребую. Ты сможешь по-прежнему наслаждаться жизнью... Он глубоко вздохнул, а затем заставил ее подняться на ноги. - Пойдем. Лэйси невинными глазами посмотрела на него, едва сдерживая рвущийся наружу смех. - Ты расстроился? Бедный Бирк. Однако взгляд его стальных глаз был горячим, уверенным и жадным. - Ты со мной играешь, Лэйси? - процедил он сквозь зубы. - Ну что ж, я подумаю о твоем предложении. Глядя на Бирка, она испытывала настоящее возбуждение - ей так нравилось доводить его до подобного состояния! Подняв свою маленькую ручку, она небрежно похлопала его по щеке. Он прищурился, и его глаза вспыхнули. - Это ты не играй со мной, - произнесла она, - у тебя все равно ничего не выйдет. Ты - моя добыча, Бирк, и я всегда смогу выследить тебя, подстрелить и положить в свой ягдташ. Тебя спасает лишь то, что ты не полностью отвечаешь моим требованиям. - Она снова похлопала его по щеке, чувствуя, как он закипает от ярости. - Да, бедный Бирк, маленькая Лэйси кое-чему научилась, пока ты щипал травку на лугу и резвился с молодыми овечками. Я больше не девочка и хочу заставить тебя основательно попотеть. Надеюсь, ты меня не подведешь. - Ты себя переоцениваешь, Лэйси, - пробормотал Бирк и, как только она собралась похлопать его по щеке в третий раз, поймал ее руку, сильно сжал и резко отвел в сторону. |
|
|