"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу автора

что ей говорить, чтобы взволновать ее, неприязненно подумала она.
Лэйси не привыкла к этим легким, игривым прикосновениям, особенно когда
пальцы Бирка касались ее спины, отчего у нее по коже начинали бегать
мурашки.
А ведь он касался ее так, словно она была для него самой желанной
женщиной в мире!
Бирк умел пользоваться мужской косметикой. Он знал, какие ароматы
возбуждают женщин. Он умел прищуриваться так, чтобы придавать своему взгляду
искренность и проникновенность. Лэйси уже поняла это и теперь размышляла над
ответным ударом - как вывести его из себя. Внезапно ее осенило. Вскочив на
ноги, она уселась к нему на колени, обняла его за плечи и усмехнулась.
Он насупился, однако через секунду его широкая ладонь уже прочно
покоилась на ее бедре, обтянутом черными кожаными брюками.
Увидев эту сцену, Мэдди, который обслуживал усталых и запыленных
ковбоев, едва не уронил поднос с выпивкой, Милт Перкинс раскрыл глаза от
изумления, а Эдди Дуб выплюнул пиво, которое только что набрал в рот.
Лэйси сидела совершенно спокойно, отчетливо ощущая возбуждающуюся плоть
Бирка.
- Затеяла новую игру, детка? - охрипшим от страсти голосом
поинтересовался он. - Ты только что запретила прикасаться к тебе - и тут же
изменила правила?
Вместо ответа она провела указательным пальцем по его губам и
завлекающе улыбнулась.
- Лет десять назад я водила за нос сразу нескольких парней. Теперь я
немного остепенилась и ограничиваюсь одним-двумя поклон никами в год. Мне
нравится поднимать на строение мужчинам именно таким способом.
Его глаза вспыхнули, однако затем он недоверчиво фыркнул.
- В это трудно поверить, поскольку целуешься ты, как ребенок.
- Ты будешь удивлен, Бирк, но я могу сделать так, что через две минуты
у тебя пар пойдет из ушей! Ведь я же прекрасно знаю, что ты не умеешь
сдерживаться.
Не ожидая от нее такой прыти, он был явно смущен и обескуражен. А Лэйси
продолжала развивать достигнутый успех. Она упоенно прижалась губами к его
губам, раздвинула их кончиком языка и проникла в его рот. Затем быстро
отпрянула и усмехнулась.
- Айе, ты выглядишь мрачным и подавленным, словно тебе это совсем не
нравится, проказник Бирк! А ведь я уже решила выйти за тебя замуж -
временно, до тех пор, пока ты мне будешь нужен. Такую полезную вещь грех не
использовать. Особенно могут пригодиться твои задатки сиделки.
Обычно Толчифы, приезжая к ней в гости, брали с собой детей, которые
ползали по всему дому. Лэйси уже давно созрела для материнства и безумно
хотела иметь ребенка. Несмотря на всю ее независимость, природа брала свое.
Кроме того, ребенок бы стал основой и оправданием всей ее жизни.
- Ты уверена в том, что говоришь? - тяжело дыша, спросил Бирк.
Прекрасно, ей всегда нравилось доводить его до такого состояния.
Однажды в детстве, когда он купался в озере, она связала его одежду в узелок
и забросила на вершину сосны. Бирк вполне заслужил свою участь: кто, как не
он, многие годы считался главным ловеласом Амен-Флэтса, к чьим ногам
буквально пачками падали женщины?
- Я решила несколько изменить условия той сделки, которую ты