"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу автора

безжалостная Лэйси тормошила его до тех пор, пока он не приподнялся и не
сел, опираясь спиной о подушку.
Впрочем, во всей этой возне был даже элемент эротики - один раз он
буквально уткнулся носом в ее груди, в то время как ее волосы ароматным
дождем пролились на его голову.
- Глотай, - потребовала она, протягивая ему две таблетки. Бирк сделал
над собой колоссальное усилие и с трудом проглотил их, что вызвало сильную
боль в его воспаленном горле. - Запей. - И Лэйси поднесла к его губам стакан
с апельсиновым соком.
Он сделал несколько жадных глотков, придерживая ее руку за запястье.
- Жажда? - понимающе спросила она и сама же ответила: - Ну, разумеется,
при такой-то температуре. Вот, навязали тебя на мою голову! Не вздумай
умереть, а то мне еще придется прятать твое тело в свежем бетонном растворе,
чтобы избежать объяснений с полицией. Сейчас ты далеко не так горяч, как
тогда, в баре, - продолжала говорить она. - Надеюсь, что твой грипп
продлится недолго, и ты не станешь симулировать, чтобы подольше находиться в
моем доме. Так, - она оглянулась по сторонам, - вот тебе пульт
дистанционного управления, если захочешь посмотреть телевизор; а это -
несколько журналов по строительству и компьютерам... телефон я поднесу
поближе. Надеюсь, если вздумаешь позвонить, 1 то не станешь хвастаться
своему абоненту, что находишься в моей постели? Принимай таблетки, пей сок и
как можно больше воды и не вздумай приглашать девиц из своего
многочисленного гарема в мой дом! - Лэйси снова обтерла его лицо влажной
салфеткой. - Я вернусь домой еще до полудня. Постарайся к тому времени быть
повеселее. - Она щелкнула его по носу и усмехнулась. - Весь город судачит о
том, как ты вытаскивал меня из бара Мэдди. Говорят, что ты действовал, как
все Толчифы, когда они видят женщину, которая им нравится. Но ведь мы с
тобой знаем, что ты просто не выдержал, не так ли? Я видела тебя в деле,
старый развратник, когда ты резвился с Эммой Ловенски на берегу реки. С ней
ты откровенно сачковал, но со мной у тебя этот номер не пройдет.
Говоря это, она уже натягивала свитер поверх майки, расхаживая по
комнате и разыскивая шляпу и перчатки. Когда Лэйси, наконец, ушла и в его
воспаленном мозгу отзвенела последняя из ее намеренно издевательских фраз,
Бирк мысленно поклялся себе, что она еще заплатит ему за это унижение.
Скучать ему не пришлось - собака, и кошки немедленно запрыгнули на постель.
Остаток утра он занимался тем, что пытался их согнать и при этом сам не
свалиться на пол. Утомившись от" всей этой возни, он зарычал на ротвейлера
и, окончательно обессилев, неожиданно заснул. Последняя его мысль была о
том, что он все-таки добился своего и живет теперь там, где и хотел жить.
Лэйси ворвалась в дом ровно в полдень, как раз в тот момент, когда
Бирк, уже проснувшись, смотрел по телевизору какую-то "мыльную оперу".
- Элсбет сварила тебе суп, - заявила она, переливая его в тарелку из
большого термоса. Затем она поднесла тарелку Бирку и прикрыла его грудь
кухонным полотенцем. - А ты стал еще более волосатым, чем когда тебе было
двадцать лет.
- Убирайся, - просипел он.
- Кстати, пока ты с Эммой развлекался, Синди, Марго, и я вас снимали...
Бирк помотал головой, не желая открывать рот для ложки супа,
поднесенной к его губам. Тогда Лэйси взяла край полотенца, зажала ему нос и
держала так до тех пор, пока он не открыл рот. Воспользовавшись этим, она