"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу автора

а Бирк ходил мрачный, то и дело, принимая холодный душ, чтобы успокоиться.
Вот и сейчас он был в ванной, а она стояла рядом, за занавеской, и
любовалась подаренными им кристаллами.
- Я тоже хочу в ванную, - капризно заявила она. - Сколько ты хочешь за
то, чтобы, наконец, выбраться оттуда?
- Столько у тебя нет, - фыркнул он.
- Но ты же не можешь торчать там вечно! Сегодня ночью я собираюсь
основательно изучить свою эротическую коллекцию и попрактиковаться в
сладострастных стонах. Когда тебе чего-нибудь захочется, дай мне знать.
Бирк откинул занавеску и выбрался из ванной. На какой-то миг вид его
обнаженного, покрытого каплями воды, мускулистого тела испугал ее. Когда он
попытался схватить ее в объятия, она услышала телефонный звонок и поспешно
вырвалась.
- Хэлло, - произнесла Лэйси, срывая трубку с рычага и с ужасом узнавая
голос матери.
- Какого черта ты не высылаешь денег? Я тут торчу в Сиэтле без одежды и
выпивки, а ты и ухом не ведешь!
- Привет, ма, - упавшим тоном произнесла Лэйси.
- Ты что - вздумала испытывать мое терпение? - продолжал хриплый, давно
утративший былую сексапильность голос Ио. - Я приеду к тебе первого ноября,
так что будь добра основательно подготовиться. У вас в Вайоминге собачий
холод, поэтому мне будет нужна шуба. Ведь ты вышлешь мне денежек, детка, не
так ли? - заметно смягчив тон, поинтересовалась она. - Ты еще никогда меня
не подводила.
Лэйси оглянулась на Бирка, который уже стоял возле нее, обернув бедра
полотенцем. Она еще не чувствовала себя готовой объявить матери о своем
замужестве и ненавидела собственную трусость. Бирк это понял, скрестил руки
на груди и смерил жену ледяным взглядом.
Пока мать перечисляла ей свои многочисленные потребности, Лэйси
увидела, что муж закипает гневом, и с легкой улыбкой коснулась его рукой. Он
тут же обнял ее за талию, после чего она мгновенно почувствовала себя
уверенней.
- Слушай, мать, я вышла замуж...
После такого признания ей пришлось на несколько секунд отвести трубку
от уха, чтобы не слышать визгливых проклятий Ио. Воспользовавшись этим, Бирк
взял трубку из ее холодных пальцев и заговорил сам:
- Привет, Ио, это говорит Бирк Толчиф... Да, это я женился на твоей
дочери... Пока мы женаты всего два дня... Тебя также... Желаю приятного
путешествия.
Положив трубку на рычаг, он поднял Лэйси на руки.
- Я не знаю, что теперь делать, - всхлипнула она, прижимаясь к его
плечу. - Все так запуталось...
- Не - волнуйся, будет полный порядок.
- Я должна увидеть свою мать. Мне надо сделать это не столько для нее,
сколько для себя.
- Я понимаю, - невесело согласился Бирк, присаживаясь на стул и нежно
поглаживая ее по затылку, как делал это в детстве, когда хотел успокоить. И
это вновь сработало - Лэйси перестала дрожать.

Глава шестая