"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу автораодин урок.
Бирк видел, что она взволнована, и потому решил любым способом сохранять хладнокровие. Тем временем Лэйси приблизилась к нему вплотную и схватила его за отвороты куртки. - Ты мой, Толчиф. Я могу сложить тебя в несколько раз и упаковать в свою сумку. - А ты уверена, что являешься единственной женщиной, кому я позволю это сделать? Она откинула голову назад, и ее глаза вспыхнули. Наблюдая за ней, он невольно восхищался горделивым блеском ее глаз. - Впрочем, для меня уже не существует других женщин, - зачем-то добавил он. - Я знаю! Твое семейство свяжет тебя по рукам и ногам и бросит в муравейник, если ты вздумаешь причинить мне хоть малейший вред. А ты еще даже не знаешь, как жалобно я умею кричать... бедный Бирк! - Твои угрозы только возбуждают меня, дорогая. Почему бы тебе не принять ванну и не поостыть? Бирк притянул ее к себе, поцеловал, а затем отпустил и отправился в кухню, где постарался выместить свое раздражение на ни в чем не повинных овощах. Он старательно резал морковь и чистил картофель, размышляя о недавней сцене. За занавеской, отделявшей ванную от кухни, раздавался шум воды. Время от времени оттуда показывалась обнаженная нога или рука, и Бирку стоило немалых усилий воздерживаться от желания немедленно схватить Лэйси в объятия. Зная ее обычное упрямство, он понимал: главное - надо выждать время и не торопить события, в противном случае она встанет на дыбы и придется - Что это за коробка? - удивленно воскликнула Лэйси, возвратившись на следующий день домой. - Да вот Морт Уильяме поймал меня у почты и попросил захватить ее для тебя, - пояс Лил Бирк, наблюдая за тем, как Лэйси поспешно срывает оберточную бумагу с большой коробки. Добравшись до ее содержимого, она засмеялась и завертелась на месте, прижимая к груди ярко-красный пеньюар, украшенный розовыми кружевами. Затем извлекла шелковый бюстгальтер и маленькие трусики. Заглянув еще глубже, она издала восторженный вопль: - О, да это же Кама-сутра! Да еще почтовый каталог, по которому я закажу все остальные любовные пособия. Для женщины они просто необходимы, а я ухитрилась кое-что пропустить в своем сексуальном образовании. Было время, когда я вообще не интересовалась сексом, зато сейчас самый подходящий момент наверстать упущенное. - И она вновь залюбовалась пеньюаром. - Когда мне было всего семнадцать, я бросалась в объятия мужчин, не слишком разбираясь в них и не давая им времени оценить себя по достоинству. Мне казалось, что все они должны быть совершенными любовниками... - Лэйси задумчиво повертела в руках трусики. - И вот мы с тобой женаты, живем в доме, который раньше служил борделем, и ты пытаешься доказать мне, что не будешь ни о чем умолять... Спорим, что будешь, Бирк? Бирк не ответил, мысленно представляя себе, как она наденет эти пикантные вещички... Лэйси собиралась преподать своему мужу хороший урок, а потому чувствовала себя почти виноватой. Сейчас в их игре она явно "вела в счете", |
|
|