"Мэри Лондон. Убийство из суеверия ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #3)" - читать интересную книгу автора

том числе слишком длинный нос и загнутый крючком подбородок. В столь
великолепном доме нежданный гость ощущал явное смущение.
- Ах, сэр Малькольм, прошу простить меня за неожиданное появление.
Сказать по чести, я проходил мимо по самой что ни на есть чистой
случайности, что со мной, признаться, бывает довольно редко, и вдруг
оказался прямо у вашего особняка, и тут подумал... Сегодня же у нас пятница,
тринадцатое, удачный день. О, видите ли, я поступил опрометчиво и чувствую
себя неловко.
- Полноте! Я всегда рад вас видеть. К тому же день у меня сегодня
совершенно свободный.
Профессору как будто стало легче:
- Тем лучше... Насколько мне известно, вы человек занятой. И, сказать
по чести, я ни за что бы не позволил себе злоупотребить вашим любезным
приглашением без повода. К сожалению, порой я бываю назойлив...
Сэр Малькольм предложил ему сесть. Профессор воспользовался
предложением с оглядкой, словно и правда чувствовал себя не совсем уютно.
- Я как раз собирался выпить дарджилинга. Вам налить?
- О, если можно, не откажусь. Должен сказать... Ну да ладно, у вас
здесь все так величественно... Да и сам дом стоит хорошо. Флюиды, знаете
ли...
- Дом перешел ко мне по наследству, и тут уж никакой моей заслуги нет.
- Позвольте, однако, вас поздравить. Хороший вкус нынче утрачивается...
и потом, этот магнетизм, в смысле наука, не правда ли? Ах, ну да, наши с
вами беседы в клубе позволяют мне думать, что мои труды вызывают у вас
определенный интерес...
- Совершенно верно.
Профессор вроде бы успокоился и вытянул свои длинные ноги.
- И раз уж ноги сами привели меня сюда, я позволю себе предположить...
Словом, как вы, верно, помните, в библиотеке вашего батюшки есть некий
труд... И мне, чтобы довести до конца одну работу, которую я почти закончил,
он нужен как воздух, тем паче что его нет даже в Британской библиотеке...
- Вы, должно быть, имеете в виду книгу Уоллиса о лапландцах, о которой
я говорил вам на прошлой неделе?
- Совершенно верно! Дорогой друг, проходя мимо вашего дома, я вдруг
подумал, не будет ли сэр Малькольм столь любезен одолжить мне эту самую
книгу на пару-тройку дней? Мысль неподобающая и достойная порицания,
согласен, но вы же хорошо знаете нашего брата-исследователя... Потом,
сегодня благоприятный день. Да и велению звезд надобно повиноваться, верно?
Сэр Малькольм рассмеялся. Такой словесный водоворот вокруг простейшей
просьбы одолжить какую-то книгу, пусть и редкую, развеселил его на славу.
Обратись к нему с той же просьбой кто-нибудь другой, он действительно счел
бы ее неподобающей и досадной, но страсть Даллингтона была ему хорошо
известна. Этнологу пришлось побороть свою робость, чтобы решиться на
подобный шаг.
- С чего же это вдруг вы заинтересовались лапландцами? - осведомился
хозяин дома.
- Все из-за магии... Насколько мне известно, Уоллис описывает в своем
труде весьма своеобычные церемонии, в частности ритуалы смерти и
воскрешения, а они, вероятно, в чем-то схожи с аналогичными обрядами
американских индейцев.