"Джефф Лонг. Стена " - читать интересную книгу авторасутки-другие.
Хью знал, что такое безумие. Ему пришлось наблюдать за ним вплотную. Он видел, как оно превращало Энни в совсем другого человека. Оно лишило ее души. Он смотрел, как она увядала разумом и телом до тех пор, пока не почувствовал, что его сердце вот-вот разорвется. Страдание многократно усиливалось тем, что он мог лишь стоять рядом и наблюдать. А потом идти дальше. Такова воля Божья. - Мой друг, - сказал он, - это не имеет к нам никакого отношения. - Лжешь! - выкрикнул мужчина сквозь рыдания. - Дайте мне пройти. Пожалуйста. Хью позволил палке уткнуться в его грудь. Через посох он ощущал дрожь, бившую сумасшедшего. Мужчина не представлял опасности. - Вы убили ее. - Хватит, - не повышая голоса, сказал Хью. - Я должен был остановить вас. Хватит. Повалить его оказалось очень просто: схватить за палку и дернуть. Мужчина упал на больную сторону. Хью услышал, как его череп, словно кокосовый орех, стукнулся о камень. Отшельник тонко вскрикнул, и Хью почувствовал приступ болезненного сожаления к его боли и удивлению. Но тут же напомнил себе, что имеет дело всего лишь с жалким, но все же опасным животным. Хью не стал протягивать ему руку. - Убирайтесь отсюда, - приказал Хью. - Моя палка, - умоляюще проговорил мужчина. Хью держал ее так, чтобы тот не мог дотянуться. Палка представляла собой истинное произведение искусства, была порождением многих дней и ночей природы; в руке Хью оказалось, вероятно, изображение не чего-нибудь, а самого настоящего рая. - Я сейчас ее сломаю. А если увижу вас где-нибудь поблизости от этого места, то переломаю вам еще и ноги. Христос! Гласс, что такое ты несешь? Он ни за что на свете не мог бы сделать ничего подобного. Впрочем, смог бы. Поднять камень, резко опустить его и покончить со зверем раз и навсегда. - Не надо. Шляпа свалилась, и отшельник сразу утратил свой опасный облик. Лоб, изборожденный морщинами от постоянных забот, переходил в обширную белую лысину, казавшуюся мягкой на вид. На ней лежало несколько прядей спутанных волос. Голова больше всего походила на гриб, растущий в неприметном месте на нижней стороне трухлявого бревна. Вид этой обнаженной головы вновь пробудил в Хью сострадание. Причинять вред этому жалкому созданию? Ему вредно солнце. И луна - тоже. И у него не было ничего, кроме этой палки, которой он мог отгонять одолевавшие его кошмары. - Убирайтесь отсюда, - сказал Хью. Он снова не стал протягивать ему руку помощи - не из подлости или жестокости, а из элементарной предосторожности. Чем-то этот человек должен был вырезать себе палку. А значит, в его лохмотьях почти наверняка был спрятан нож. - Моя палка! Хью поднял руку и запустил посох далеко в лес, как копье. |
|
|