"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автора

Прошлой ночью она почти не спала, все вспоминала вчерашний "эпизод" с
виконтом, пока наконец тяжелый сон не сморил ее на несколько беспокойных
часов. Едва сдерживая недовольство, Сюзанна вылезла из постели, вышла на
лестничную площадку и перегнулась через перила. И тут же отпрянула назад.
В холле стоял виконт со шляпой в руке, одетый по-дорожному. Вид у него
был, как у джентльмена, заглянувшего в гости к соседям. Только он никакой не
гость, а ее работодатель. Правда, вчера его рука проникла ей между бедер.
При одном воспоминании об этом Сюзанну бросило в жар, колени
подогнулись. Но вот невезение - именно в тот момент, когда она смотрела
вниз, Кит взглянул наверх и увидел ее. И расплылся в улыбке.
С сильно бьющимся сердцем она влетела назад в спальню. Она была
уверена, что сегодня они не увидятся, а может быть, и завтра тоже. А может,
и вообще никогда больше не увидятся, если учесть вчерашнее расставание. Она
услышана, как тетя в ответ на какие-то слова виконта издала возмущенный
возглас, как подозревала Сюзанна, абсолютно фальшивый. Трудно было испытать
искреннее возмущение перед лицом такой радостной безмятежности, в какой
пребывал сегодня виконт.
- Спускайся вниз, Сюзанна, когда будешь готова, - крикнула тетя
Франсис. - У виконта Грантема к тебе дело. Судя по голосу, тетя крайне
заинтригована. "Нет, это вам не роман Джейн Остен, тетушка! Он пришел не
затем, чтобы признаться во вчерашнем неосмотрительном поступке и сделать из
меня честную женщину", - подумала Сюзанна.
А что, если именно за этим? Ведь этот человек непредсказуем!
Сюзанна оделась так быстро, как ей позволили дрожащие пальцы, и через
пару минут спустилась в гостиную. Тетя настойчиво предлагала виконту чаю.
Когда Сюзанна вошла, он встал и поклонился, как самый безупречный из всех
известных ей джентльменов.
- Мне необходимо срочно отвезти в Лондон собранные для книги материалы,
мисс Мейкпис, и я зашел, чтобы попросить у вашей тетушки разрешения
пригласить вас с собой. Потраченное вами время, разумеется, будет вам
должным образом компенсировано. И, разумеется, нас будут сопровождать слуги
в достаточном для соблюдения приличий количестве.
Это должно было убедить тетю в том, что их поездка носит вполне
приличный характер. Но в мыслях Сюзанны в этот миг не было ровным счетом
ничего приличного. Выражение "должным образом компенсировано" она трактовала
для себя абсолютно возмутительно. А вот тетушка Франсис, услышав "должным
образом компенсировано", представила, наверное, лишние сосиски к завтраку.
- Ну, уж если вам без нее никак не обойтись, милорд, - уступила тетя
Франсис, - то, так и быть, можете ее взять. Я как-нибудь справлюсь тут одна
денек-другой.
Бедная тетя Франсис! Стоило Сюзанне поселиться у нее, и неловкие
моменты возникают один за другим. Кит с важным видом поблагодарил пожилую
леди.
- Я подожду, пока вы упакуете необходимые вам платья, мисс Мейкпис.
Экипаж будет ждать внизу на дороге.
По дороге в Лондон Кит разговаривал только по мере необходимости, скупо
и кратко. Сюзанна пробовала наигранной беспечностью, невинными расспросами,
взглядами из-под ресниц пробить брешь в стене его безупречной вежливости, но
это ей не удалось! И она наконец замолчала. Кит остаток пути вдумчиво листал
разные книги, словно и впрямь собрался представить отцу отчет о проделанной