"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автора - Но что же стало с моей мамой, мисс Джонс? Вам известно? - спросила
Сюзанна. - В том-то и дело! Никто не знает! Она исчезла сразу же после смерти твоего отца. - Но мой отец, я имею в виду Джеймса Мейкписа... Вы знаете, как я оказалась у него? - Я как раз была в Лондоне, когда поднялся шум из-за убийства, - твой настоящий отец, Ричард, был очень известным человеком и очень красивым мужчиной! Через несколько дней после того, как его убили, я была здесь, в "Белой лилии", когда ко мне явился Мейкпис. Он был заядлым театралом и дружил с Ричардом. Он сказал, что у него на руках вы трое. И взял с меня слово хранить это в тайне. Хранить тайну ради Анны для меня не составило труда. Джеймс оставил тебя у себя, а я пристроила Сильвию. - Как щенка? - Сюзанна с трудом сдерживала горечь. Кит легко коснулся ее плеча. - Разве я знаю, как обращаться с детьми, душенька? - мягко произнесла Дейзи. - Ради Анны я взяла бы вас всех троих, но тогда я была бедна как церковная мышь. Так было безопаснее для Анны и всех вас - разлучить сестренок, ведь газеты писали, что Анна исчезла вместе с детьми. А если бы у меня или у Джеймса увидели трех маленьких девочек... Сюзанна почувствовала в ее словах зловещую атмосферу того момента, а также любовь и преданность, сохранившие материнскую тайну. - Простите меня, Дейзи, - тихо произнесла она. - Вы ведь тоже ее потеряли. Глаза Дейзи увлажнились, и она кончиком пальца притронулась к веку, - Одной французской танцовщице по имени Клод приглянулась Сильвия, и она захотела о ней заботиться. И Сильвию увезли. Увы, должно быть, ее воспитали француженкой, - грустно закончила она. - А Сабрина? - Не знаю, душенька. К сожалению, о ней я совсем ничего не знаю. Джеймс что-то говорил о семье викария, которая могла взять ее к себе, но точно я ничего не знаю. - Мне еще очень повезло в сложившихся тогда обстоятельствах... - Сюзанна нашла спасение в объективности, она еще толком не понимала, чему верить, и не разобралась в своих чувствах. Она словно соскользнула с обрыва, потом ей бросили спасительный канат, который на самом деле оказался змеей! - И вы больше ничего не слышали об Анне Хоулт? - спросил Кит. - Клянусь, ничего. Никто не знал, куда она отправилась, ее искали, но не нашли. Но я готова поклясться самым ценным, что у меня есть, моим бюстом, - Дейзи надулась, демонстрируя свое достояние - и новым домом, который принес мне мой бюст, - что Анна не убивала твоего отца! - Я тоже считаю, что она этого не делала. - Эти слова Кит произнес тихо, но с леденящей душу яростью. Сюзанна не нашлась что ответить и промолчала. Ей было необходимо, чтобы все услышанное сначала улеглось. - Вы сказали, что Джеймс был театралом и так познакомился с вами, - обратился Кит к Дейзи. - Да. Джеймсу нравились... - Дейзи многозначительно помедлила, - мои костюмы и представление в целом. Но главным образом костюмы. Она обменялась с Китом многозначительным взглядом, снова озадачив |
|
|