"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автораСюзанну.
- И вы не догадываетесь, почему девочки оказались у Джеймса? - Я - нет, но вы можете поговорить с... - Дейзи внезапно замолчала. - С кем, мисс Джонс? - Ну... видите ли, Джеймс был очень хорошим человеком, мистер Уайти... - неуверенно начала она. - Я его знал и полностью с вами согласен, - мягко проговорил Кит. - Тогда вам стоит поговорить с Эдвином, - промолвила она. - С Эдвином Эйвери-Финчем. Прекрасной души человек Эдвин. Он был для Джеймса... - Она снова запнулась, видимо, подыскивая нужное слово. Поскольку Дейзи Джонс не отличалась особой щепетильностью, эти паузы заинтриговали Сюзанну. - ...Очень близким другом, - заговорила наконец Дейзи. - Он торгует антиквариатом на Бонд-стрит, там у него магазинчик. Он не появлялся в театре с тех пор, как Джеймс... с тех пор, как Джеймса не стало. - Спасибо, мисс Джонс, - поблагодарил Кит. - Ах, ну за что же! - Теперь, когда интервью закончилось, к Дейзи вернулась ее прежняя кокетливо-томная манера говорить. - Мне было очень приятно. - Она подмигнула Киту и снова прижала Сюзанну к своей благоухающей груди. - Надеюсь, ты отыщешь Анну, душенька, - прошептала она Сюзанне в волосы. - Я тоже надеюсь, мисс Джонс, - приглушенно выговорила Сюзанна в бюст дамы. - Хочу восстановить ее доброе имя. - Наконец Дейзи выпустила ее, и Сюзанна сделала глубокий вдох. - Можно нам снова обратиться к вам, если возникнет необходимость, мисс - Это доставит мне несказанное удовольствие, мистер Уайти! Кит почти волоком вытащил Сюзанну за локоть из "Белой лилии", так он спешил. Ни на минуту не задерживаясь возле красавчика мистера Шонесси, Генерала и девиц, он устремился к ожидавшему их экипажу. Он стукнул в стенку, подав сигнал кучеру трогаться, а потом втащил ее с такой скоростью в номер гостиницы, находящейся минутах в десяти езды от театра, что ноги Сюзанны едва успели коснуться земли. По дороге он полностью игнорировал все ее протесты и требования объяснений, и Сюзанна перестала спрашивать. В комнате Кит закрыл дверь, запер ее на ключ и почти что броском отправил Сюзанну в кресло. Не успела она толком оглядеться, как он заговорил: - Мне нужно сказать вам кое-что, Сюзанна. И вам придется меня выслушать. - Сама бы я ну ни за что не догадалась! Он пропустил ее иронию мимо ушей. Ей показалось, что он вообще только частично находился здесь, вместе с ней. Взгляд его был по-прежнему отрешенным. - Я думаю, к Джеймсу Мейкпису подослали убийц. И убили его те же люди, которые раньше убили вашего настоящего отца, Ричарда Локвуда, а теперь пытаются убить вас. Подумать только, а ведь всего год назад в это самое время она выбирала фасон для нового платья и едва не падала в обморок при виде Дугласа! Сюзанна сомневалась, что теперь что-нибудь может заставить ее упасть в обморок. - Почему вы так думаете? - спросила она. Небрежность, с которой это было сказано, прозвучала нелепо - ведь ее жизни грозила опасность! Кит |
|
|