"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автора

города в город.
Ей следовало знать, что Таддиус ничего не делает наполовину.
Каролина разглядывала людей, заполнивших зал дорожной гостиницы в
ожидании чая. Она была одета в черное, как подобает почтенной вдове, которой
она не являлась. Но она знала, что черная вуаль на капоре делает ее
загадочной. Из-под вуали были видны только губы - красные и манящие.
В отчаянии она решилась написать письмо Киту Уайтлоу, где сообщала, что
ей грозит опасность. Она даже написала, что собирается к нему приехать. Но
тут деньги иссякли окончательно, и ей не удалось добраться до Лондона.
Теперь ей, возможно, так и не придется узнать, вырос ли Кит в того мужчину,
каким обещал стать в семнадцать лет.
Восемнадцатилетняя Каролина стала яблоком раздора между Китом и его
другом. Их соперничество согревало ей душу, оно даже притупило на время
мучившую ее жажду. Так ее отец вечерами грел у очага израненные на войне
ноги. Это да еще бутылка-другая портвейна каждый вечер помогало заглушить
боль. Затрещины, отвешиваемые дочери тяжелой рукой, тоже помогали. Но она
научилась уворачиваться от них.
Большую часть своей жизни Каролина уклонялась от результатов
импульсивно принятых решений, и это давало возможность не ломать подолгу
голову над проблемами, что представлялось ей довольно скучным занятием.
А теперь она обречена на вечные скитания.
В молодости Каролина, глядя в зеркало, удивлялась жестокой шутке,
которую сыграла с ней природа: безупречный цвет лица, алые губы, огромные,
как темные озера глаза, способные становиться предательски бездонными или же
невинно прозрачными. Желавшим исследовать приходилось погружаться в них, что
было делом рискованным. Волны шелковистых темных волос. Но какой прок от
такого лица, если отец ее - горький пьяница, спустивший все имущество? Если
у нее нет приличного платья? Если она вынуждена сидеть в глуши, в этом
дурацком Барнстабле, где все напоминает ей о ее низком положении в обществе.
Видит Бог, ее не прельщала перспектива стать женой сына фермера или сына
мельника. Но разве могла она надеяться выйти замуж за сыновей эсквайров, а
тем более за сына герцога?
Однако все они были не прочь провести с ней время. Их стоило только
чуть-чуть поощрить. Кита же пришлось поощрять дольше, чем остальных. В нем
было сильно развито чувство правильного и неправильного. В конце концов, не
устоял и Кит.
Но в пылкой страсти, которую он к ней испытывал, таилась опасность.
Когда она была с ним, в ней временами что-то начинало оттаивать, и тогда
становилось больно, очень больно, словно она царапала себе путь во льду,
чтобы добраться до него. Внимание Джона Карра тоже было весьма приятно, но
он не представлял такой опасности, как Кит, - его отец был всего лишь
бароном. Но главным образом потому, что он и близко не подошел к тому, чтобы
вызвать в ней другой отклик, помимо физического.
А Кит подошел. Кит тоже ничего не делал наполовину.
Но однажды вечером на ежегодном приеме, который устраивал герцог
Уэстфолл, чтобы продемонстрировать свое величие местным жителям, появился
Таддиус Морли. Старше ее на десять лет. В его спокойствии чувствовалась
скрытая сила, от которой по спине пробегали мурашки. Тогда она приняла
очередное решение: вверить ему свою судьбу.
Некоторое время ее жизнь была увлекательной и захватывающей. И до