"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автора

оставила в своем прошлом, деточка, обещаю съесть свое вязанье.
По тетиным словам, книги мисс Остен забавны и романтичны. Почему же
вдруг ей ни с того ни с сего вспомнился виконт? Должно быть, потому, что он
забавен... Хотя иногда страшно раздражает. Но вот насчет романтичности...
Только не в том духе, в каком был романтичен Дуглас - обаятельный, любезный
и продуманно изящный! Но взгляд виконта почему-то более интимный, физически
ощутимый, чем тот единственный поцелуй, которым она обменялась с Дугласом...
Романтизм виконта совсем другого толка.
Сюзанна вспомнила вырезанное на дереве сердце... Впрочем, ей даже не
нужно было вспоминать - это сердце неизгладимо отпечаталось в ее памяти.
Сюзанна открыла "Гордость и предубеждение" и прочла первое предложение
про себя: "Является общепризнанным фактом, что одинокий богатый мужчина
непременно стремится найти себе жену".
Она моргнула. Сказано, однако, с изрядной долей иронии. Неплохо для
начала. Она прочла фразу вслух, потом следующую, потом еще одну, а тетушка
пощелкивала спицами и время от времени хихикала. У тетушки была привычка
слегка взбрыкивать ногами всякий раз, когда что-то казалось ей смешным.
Когда Сюзанна читала особенно колкую фразу, то краем глаза видела, как
тетушкины ноги взмывают над полом.
Незаметно для себя она прочла больше двадцати страниц. Фитили в лампах
почти догорели, вечер кончился.
Сюзанна не могла сказать, что он прошел слишком скучно.
Ей предстояли еще дюжины, дюжины и дюжины дюжин подобных вечеров...

Когда Сюзанна подошла к конюшням, два конюха - нескладных юнца украдкой
покосились на нее из-под своих козырьков, но поспешно отвернулись и сделали
вид, будто задают лошадям корм. Виконт, возвышавшийся над ними как башня; в
белой рубашке, нетерпеливо обернулся, увидев ее, неторопливым взглядом
окинул ее амазонку ивового цвета и шляпу с пером, начав осмотр со шляпы.
Ну ладно, она в самом деле этим утром несколько припозднилась. Но
амазонка, на которой она остановилась после некоторых колебаний, делала ее
глаза более зелеными, заставляла их светиться, приглушая золотистый и
голубой оттенки. Сюзанна знала, что перо на шляпе слегка измялось, когда
опрокинулся ее сундук в перевернувшемся дилижансе, но выглядело оно
достаточно элегантным. Корзинка с провизией, которую она повесила на руку,
вполне гармонировала с общим ансамблем.
Почему же виконт на нее уставился с таким изумленным видом?
Ну наконец-то отвел глаза.
- У нас тут на конюшне три мерина и жеребец, мисс Мейкпис. Я велел
оседлать для вас спокойного мерина, потому что кобыла со дня на день
ожеребится. - Виконт обвел пальцем звездочку на лошадином лбу. И голос, и
жест были исполнены грубоватой нежности; И Сюзанна почему-то затаила
дыхание.
- Какая душечка! - Сюзанна стянула перчатку и коснулась бархатистой
морды. Ее собственная кобыла тоже осталась в прошлом. Как хорошо она
сделала, что напугала того рабочего вазой - иначе лишилась бы и амазонки!
Ей пришло в голову, что вечера с Джейн Остен разовьют ее природную
склонность к иронии.
- Ну что, едем? - сказал виконт и, сложив ковшиком ладони, легко,
словно перышко, подсадил ее на серого мерина. В груди девушки волной